-
2020
-
你疯了吗? Are you crazy?
-
Stop whining! Noisy to death!
-
什么鬼? WTH?
-
今天你健身了吗?Did you work out today?
-
我是Tom Hardy的粉丝!I am Tom hardy's fan!
-
走吧!Let’s go!
-
There is a virus now, so we can't go to travel.
-
开玩笑! Kidding!
-
What's going on? You don't feel well?
-
Got off work! Let's go home!
-
China has many work opportunities, so I want to go there.
-
What? Chicken legs?
-
Do you want to go to drink coffee with me?
-
对不起,我忘了。 Sorry, I forgot.
-
Can I ask you a question?
-
What are you up to?
-
I like wearing Qipao
-
My work is too difficult!
-
I will offer you one free Chinese class.
-
我喜欢吃你的豆腐!
-
这个周末你有什么计划?
-
一口吃不成胖子
-
在家靠父母,出门靠朋友。
-
The sun rises in the west.
-
我喜欢邓丽君的歌。你呢?
-
我是老司机。 I am an old driver.
-
你想我吗? Do you miss me?
-
Do you want to drive or take a taxi to the restaurant?
-
三天打鱼,两天晒网
-
It is going to rain soon!
-
失望 disappointed
-
Song time你怎么说
-
生气mad;angry
-
Song time美酒加咖啡
-
Our story
-
最近工作压力太大了,所以我要辞职。
-
Thank you for your support!
-
Song time给我一个吻
-
决定 to decide; decision
-
互相尊重respect each other
-
Song time红豆
-
互相理解undersand each other
-
说曹操,曹操到!
-
some people lost their jobs
-
误会misunderstandings
-
Song time我只在乎你
-
My story - How I change
-
机会总是留给有准备的人
-
我不小心删了手机里的照片,怎么办?
-
做自己Be yourself!
-
知己知彼,百战不殆
-
Song time何日君再来?
-
半途而废give up halfway
-
我的一天
-
Why do you want to learn Chinese?
-
How Chinese parents give their kids names 1
-
How Chinese parents give their kids names 2&3
-
How Chinese parents give their kids names 4&5
-
随时any time
-
解决solve
-
Show me your passport
-
Sing a song玫瑰玫瑰我爱你
-
In the gym
-
接pick up
-
取消cancel
-
Dragon Boat Festival
-
Sing a song你最美
-
没想到didn’t expect
-
放弃give up
-
贪心greedy
-
Sing a song等著你回来
-
广告advertisement
-
我的梦想my dream
-
人在做,天在看。
-
打扰to disturb; to bother
-
珍惜cherish
-
酒吧pub
-
城市city
-
Sing a song天涯歌女
-
练习practice
-
听不懂tīng bù dǒng
-
电影movie
-
变态pervert
-
继续continue
-
Song time小城故事多
-
Put up or shut up
-
疫苗vaccine
-
靠谱reliable
-
At a restaurant
-
深圳&广州
-
Life in Shenzhen
-
有名famous
-
网课online class
-
万佛寺
-
更新update
-
熊猫的愿望
-
Song time今宵多珍重
-
...不了bùliǎo
-
拍照take photos
-
...和...
-
TV drama都挺好&欢乐颂
-
动力motivation
-
An infected student
-
Song time夜上海
-
Chinese dish names
-
穿&戴
-
A 比 B + adj
-
以前before
-
花flower or spend
-
Different meanings of 好
-
Euphemism of the F word
-
马上immediately
-
Usage of 才
-
长 cháng/zhǎng
-
More meanings of 才
-
深圳福田区
-
有点a little
-
七夕节Chinese Valentine
-
看电影
-
买电影票
-
Wakanda forever!
-
Usage of 吧
-
Buying coupons
-
Song time亲密爱人
-
Usage of 就
-
Song time回娘家
-
Usage of 送
-
海边直播
-
一见钟情love at first sight
-
说来话长It’s a long story
-
Song time甜蜜蜜
-
Usage of 炒
-
Usage of 拍
-
Usage of 发fā
-
Usage of 打dǎ
-
长和短
-
Words on social network
-
在乎care about
-
如果if
-
越来越...
-
若要人不知,除非己莫为
-
Don't flirt with me
-
米迈修Matthew shares his life in Shenzhen
-
受不了can’t stand
-
别提了Don’t mention it
-
Why is it necessary to study Chinese
-
借口excuse
-
啰嗦fussy
-
口是心非double-faced
-
Song time夜来香
-
How to study Chinese?
-
How to study Chinese? Part 2
-
查户口
-
秀色可餐&没胃口
-
人贵有自知之明
-
老虎屁股摸不得
-
长发
-
婆婆妈妈
-
五十步笑百步
-
看起来像+noun
-
性感 or 感性
-
Usage of 赶
-
Usage of 方便
-
深圳美好的一天
-
Usage of 留
-
Cantonese
-
Meanings of miss
-
Song time路边的野花不要采
-
生日礼物birthday gift
-
展翅高飞
-
自宫
-
摩天轮ferris wheel
-
万圣节Halloween
-
选健身房
-
Song time再见
-
胃口appetite
-
愿赌服输
-
结果result
-
有人在想你耶
-
一分钱一分货
-
Song time 爱的初体验
-
随便
-
变脸
-
Money talk
-
Workout
-
职业病
-
Huawei
-
Dinner
-
旺季/淡季
-
Supermarket
-
活在当下
-
烟火气smell of life
-
跳舞dance
-
收入income
-
拉黑
-
Restaurant
-
浪
-
忌妒jealous
-
承认admit
-
How do you learn Chinese?
-
How do you learn Chinese Part 2
-
biaozi
-
Interview
-
健身教练
-
结婚marriage
-
Pizza philosophy
-
Coach
-
-
2021
-
高尔夫教练
-
咖啡
-
相亲角
-
婚闹
-
Pharmacy
-
正确使用
-
草莓酱
-
Temperature
-
纹身tattoo
-
放假
-
寿司
-
理发
-
Song time我不想说
-
成功success
-
好久不见
-
Shopping
-
占卜咖啡
-
面包店
-
发型
-
广东人
-
咖啡师
-
学英文重要吗?
-
食物中毒
-
女神
-
墨西哥菜
-
下雨了
-
偷心
-
唐教练
-
温教练
-
男朋友
-
新疆菜
-
你们喜欢学习中文吗?
-
说中文有没有帮助?
-
皮带面
-
胡子
-
熬夜
-
拳击boxing
-
打人
-
我不胖,我很壮
-
旗袍cheongsam
-
妈妈的天性
-
好久不见
-
受伤了
-
汉服
-
蚊子和狗
-
钥匙key
-
约会
-
有氧和无氧
-
傻子fool
-
医生
-
坏蛋
-
变身
-
按摩
-
气球
-
我是从哪里来的
-
女人
-
日本人
-
男朋友
-
换工作
-
点菜
-
胸毛
-
生意头脑
-
星巴克
-
小学生
-
瑜伽教练
-
回家
-
活动
-
精油
-
天猫精灵
-
海边
-
开心
-
品尝
-
母亲节
-
健身房
-
Michael
-
扇子
-
翻译
-
坏蛋
-
合作
-
红酒
-
复习
-
水果
-
腮红rouge
-
神经病psycho
-
Song time爱的就是你
-
她是我的老师
-
三句话
-
小心
-
工作
-
Song time你看你看月亮的脸
-
荔枝lychee
-
皮蛋 preserved egg
-
碰运气
-
Danny
-
迟到late
-
三孩政策three-child policy
-
你中文太好了
-
核酸检测
-
痘痘pimple
-
假发
-
Dragon Boat Festival
-
闭嘴Shut up.
-
这样那样
-
深圳南山蛇口
-
Cantonese得闲饮茶
-
Boss Big Ear
-
yacht游艇yóutǐng
-
Such a bestie
-
Am I your slave???
-
Such a wonderful day~
-
Your home?
-
Holiday is coming soon~
-
Bestie~
-
You should be proud of yourself~
-
Sara's impression of me~
-
Sunset
-
Such a funny guy~
-
Indecent yogurt?
-
Strong is new sexy~
-
Can kids say this?
-
Such a beauty
-
Andy is so cute~
-
Sara smash!
-
Hello Susu~
-
What question do you hate the most?
-
Thank you guys~
-
Pòcái xiāozāi
-
Where is the door?
-
Why do you learn Chinese?
-
Do you like mama's boys
-
You poor thing!
-
There's nobody like me
-
Sit down and eat!
-
Hey, you!
-
Why is Moli rich?
-
Have a nice holiday!
-
What? Me?
-
Usage of 吧
吧 ba modal particle .
The first one, indicating a suggestion.
A:我们去看电影吧!
Wǒmen qù kàn diànyǐng ba!
Let’s go to watch a movie.
B:好的,走吧!
Hǎo de, zǒu ba!
Ok, let’s go! .
The second one, asking for confirmation.
A: 你是中文老师吧?
Nǐ shì Zhōngwén lǎoshī ba?
Are you a Chinese teacher? (I think you are and I am asking for confirmation.)
B: 是,我是中文老师。
Shì, wǒ shì Zhōngwén lǎoshī.
Yes, I am a Chinese teacher.
The third one, indicating that you are not happy about that, but you don’t have other choices.
A: 下雨了,我们明天再去爬山吧。
Xià yǔ le, wǒmen míngtiān zài qù páshān ba.
It’s raining, let’s go hiking tomorrow.
B: 好吧。
Hǎo ba.
Ok... (You don't want to go, but there is no choice.)
A: 你会说中文吧? 那请帮我翻译一下吧。
Nǐ huì shuō Zhōngwén ba? Nà qǐng bāng wǒ fānyì yíxià ba.
Can you speak Chinese? Then please help me to translate it. (I think you can and I am asking for confirmation)
B: 好吧。
Hǎo ba.
Ok... (I don’t want to, but I have to.)
The first one, indicating a suggestion.
A:我们去看电影吧!
Wǒmen qù kàn diànyǐng ba!
Let’s go to watch a movie.
B:好的,走吧!
Hǎo de, zǒu ba!
Ok, let’s go! .
The second one, asking for confirmation.
A: 你是中文老师吧?
Nǐ shì Zhōngwén lǎoshī ba?
Are you a Chinese teacher? (I think you are and I am asking for confirmation.)
B: 是,我是中文老师。
Shì, wǒ shì Zhōngwén lǎoshī.
Yes, I am a Chinese teacher.
The third one, indicating that you are not happy about that, but you don’t have other choices.
A: 下雨了,我们明天再去爬山吧。
Xià yǔ le, wǒmen míngtiān zài qù páshān ba.
It’s raining, let’s go hiking tomorrow.
B: 好吧。
Hǎo ba.
Ok... (You don't want to go, but there is no choice.)
A: 你会说中文吧? 那请帮我翻译一下吧。
Nǐ huì shuō Zhōngwén ba? Nà qǐng bāng wǒ fānyì yíxià ba.
Can you speak Chinese? Then please help me to translate it. (I think you can and I am asking for confirmation)
B: 好吧。
Hǎo ba.
Ok... (I don’t want to, but I have to.)
Views | |
---|---|
0 | Total Views |
0 | Members Views |
0 | Public Views |
Actions | |
---|---|
0 | Likes |
0 | Dislikes |
0 | Comments |
Share by mail
Please login to share this externalvideo by email.