Course content
你第一次看到我的时候,
Nǐ dì yī cì kàn dào wǒ de shíhou,
When you saw me for the first time,
.
对我有什么印象?
duì wǒ yǒu shénme yìnxiàng?
what was your impression of me?
.
第一次看到你,
Dì yī cì kàn dào nǐ,
The first time I saw you,
.
当时(的时候)你穿了一个露屁股的裙子。
dāngshí (deshíhou) nǐ chuān le yí gè lòu pìgu de qúnzi.
at that time you wore a dress which showed your butt.
.
哪有露屁股?
Nǎ yǒu lòu pìgu?
My butt was showing? No way!
.
那个是职业裙!
Nàge shì zhíyè qún!
That was a professional dress!
.
不,那个已经就是露屁股了。
Bù, nàge yǐjīng jiù shì lòu pìgu le.
No, that one was already showing your butt.
.
就轻轻一动,
Jiù qīng qīng yí dòng,
You would barely move,
.
屁股就要出来了。
pìgu jiù yào chūlái le.
and your butt would almost come out.
.
那你一直看吗?
Nà nǐ yìzhí kàn ma?
Then you were continuously watching?
.
没有。我当时心里想,
Méiyǒu. Wǒ dāngshí xīn lǐ xiǎng,
No. At that time I thought to myself,
.
我说老板在哪里招了一个不正经的女人过来.
wǒ shuō lǎobǎn zài nǎlǐ zhāo le yí gè bú zhèngjing de nǚrén guòlái.
I said where did the boss recruit an indecent woman to come work here?
.
你才不正经!
Nǐ cái bú zhèngjing!
No! You are indecent!
,
好。
Hǎo.
Ok.
.
但是后面跟你认识了之后呢,
Dànshì hòumiàn gēn nǐ rènshi le zhīhòu ne,
But later after I got to know you,
.
我就觉得你的人跟你的穿着是不一样的。
wǒ jiù juéde nǐ de rén gēn nǐ de chuānzhuó shì bù yíyàng de.
I thought your person and your attire are not the same.
.
那个是你不习惯我的穿衣风格。
Nàge shì nǐ bù xíguàn wǒ de chuān yī fēnggé.
That is you not being used to my style of dress.
.
那个是我觉得健康性感风。
Nàge shì wǒ juéde jiànkāng xìnggǎn fēng.
That I think is the healthy, sexy style.
.
不不不。
Bù bù bù.
No no no.
.
你的穿着是不正经的,
Nǐ de chuānzhuó shì bú zhèngjing de,
Your attire is indecent,
.
但是你本人很正经。
dànshì nǐ běnrén hěn zhèngjing.
but you as a person are decent.
.
真的吗?
Zhēn de ma?
Really?
.
对。
Duì.
Yes.
.
好,谢谢!
Hǎo, xièxie!
That’s good, thank you!
Views
0 Total Views
0 Members Views
0 Public Views
Actions
0 Likes
0 Dislikes
0 Comments
Share on Social Networks
Share Link
Share by mail

Please login to share this externalvideo by email.

Embed in your website