-
2020
-
你疯了吗? Are you crazy?
-
Stop whining! Noisy to death!
-
什么鬼? WTH?
-
今天你健身了吗?Did you work out today?
-
我是Tom Hardy的粉丝!I am Tom hardy's fan!
-
走吧!Let’s go!
-
There is a virus now, so we can't go to travel.
-
开玩笑! Kidding!
-
What's going on? You don't feel well?
-
Got off work! Let's go home!
-
China has many work opportunities, so I want to go there.
-
What? Chicken legs?
-
Do you want to go to drink coffee with me?
-
对不起,我忘了。 Sorry, I forgot.
-
Can I ask you a question?
-
What are you up to?
-
I like wearing Qipao
-
My work is too difficult!
-
I will offer you one free Chinese class.
-
我喜欢吃你的豆腐!
-
这个周末你有什么计划?
-
一口吃不成胖子
-
在家靠父母,出门靠朋友。
-
The sun rises in the west.
-
我喜欢邓丽君的歌。你呢?
-
我是老司机。 I am an old driver.
-
你想我吗? Do you miss me?
-
Do you want to drive or take a taxi to the restaurant?
-
三天打鱼,两天晒网
-
It is going to rain soon!
-
失望 disappointed
-
Song time你怎么说
-
生气mad;angry
-
Song time美酒加咖啡
-
Our story
-
最近工作压力太大了,所以我要辞职。
-
Thank you for your support!
-
Song time给我一个吻
-
决定 to decide; decision
-
互相尊重respect each other
-
Song time红豆
-
互相理解undersand each other
-
说曹操,曹操到!
-
some people lost their jobs
-
误会misunderstandings
-
Song time我只在乎你
-
My story - How I change
-
机会总是留给有准备的人
-
我不小心删了手机里的照片,怎么办?
-
做自己Be yourself!
-
知己知彼,百战不殆
-
Song time何日君再来?
-
半途而废give up halfway
-
我的一天
-
Why do you want to learn Chinese?
-
How Chinese parents give their kids names 1
-
How Chinese parents give their kids names 2&3
-
How Chinese parents give their kids names 4&5
-
随时any time
-
解决solve
-
Show me your passport
-
Sing a song玫瑰玫瑰我爱你
-
In the gym
-
接pick up
-
取消cancel
-
Dragon Boat Festival
-
Sing a song你最美
-
没想到didn’t expect
-
放弃give up
-
贪心greedy
-
Sing a song等著你回来
-
广告advertisement
-
我的梦想my dream
-
人在做,天在看。
-
打扰to disturb; to bother
-
珍惜cherish
-
酒吧pub
-
城市city
-
Sing a song天涯歌女
-
练习practice
-
听不懂tīng bù dǒng
-
电影movie
-
变态pervert
-
继续continue
-
Song time小城故事多
-
Put up or shut up
-
疫苗vaccine
-
靠谱reliable
-
At a restaurant
-
深圳&广州
-
Life in Shenzhen
-
有名famous
-
网课online class
-
万佛寺
-
更新update
-
熊猫的愿望
-
Song time今宵多珍重
-
...不了bùliǎo
-
拍照take photos
-
...和...
-
TV drama都挺好&欢乐颂
-
动力motivation
-
An infected student
-
Song time夜上海
-
Chinese dish names
-
穿&戴
-
A 比 B + adj
-
以前before
-
花flower or spend
-
Different meanings of 好
-
Euphemism of the F word
-
马上immediately
-
Usage of 才
-
长 cháng/zhǎng
-
More meanings of 才
-
深圳福田区
-
有点a little
-
七夕节Chinese Valentine
-
看电影
-
买电影票
-
Wakanda forever!
-
Usage of 吧
-
Buying coupons
-
Song time亲密爱人
-
Usage of 就
-
Song time回娘家
-
Usage of 送
-
海边直播
-
一见钟情love at first sight
-
说来话长It’s a long story
-
Song time甜蜜蜜
-
Usage of 炒
-
Usage of 拍
-
Usage of 发fā
-
Usage of 打dǎ
-
长和短
-
Words on social network
-
在乎care about
-
如果if
-
越来越...
-
若要人不知,除非己莫为
-
Don't flirt with me
-
米迈修Matthew shares his life in Shenzhen
-
受不了can’t stand
-
别提了Don’t mention it
-
Why is it necessary to study Chinese
-
借口excuse
-
啰嗦fussy
-
口是心非double-faced
-
Song time夜来香
-
How to study Chinese?
-
How to study Chinese? Part 2
-
查户口
-
秀色可餐&没胃口
-
人贵有自知之明
-
老虎屁股摸不得
-
长发
-
婆婆妈妈
-
五十步笑百步
-
看起来像+noun
-
性感 or 感性
-
Usage of 赶
-
Usage of 方便
-
深圳美好的一天
-
Usage of 留
-
Cantonese
-
Meanings of miss
-
Song time路边的野花不要采
-
生日礼物birthday gift
-
展翅高飞
-
自宫
-
摩天轮ferris wheel
-
万圣节Halloween
-
选健身房
-
Song time再见
-
胃口appetite
-
愿赌服输
-
结果result
-
有人在想你耶
-
一分钱一分货
-
Song time 爱的初体验
-
随便
-
变脸
-
Money talk
-
Workout
-
职业病
-
Huawei
-
Dinner
-
旺季/淡季
-
Supermarket
-
活在当下
-
烟火气smell of life
-
跳舞dance
-
收入income
-
拉黑
-
Restaurant
-
浪
-
忌妒jealous
-
承认admit
-
How do you learn Chinese?
-
How do you learn Chinese Part 2
-
biaozi
-
Interview
-
健身教练
-
结婚marriage
-
Pizza philosophy
-
Coach
-
-
2021
-
高尔夫教练
-
咖啡
-
相亲角
-
婚闹
-
Pharmacy
-
正确使用
-
草莓酱
-
Temperature
-
纹身tattoo
-
放假
-
寿司
-
理发
-
Song time我不想说
-
成功success
-
好久不见
-
Shopping
-
占卜咖啡
-
面包店
-
发型
-
广东人
-
咖啡师
-
学英文重要吗?
-
食物中毒
-
女神
-
墨西哥菜
-
下雨了
-
偷心
-
唐教练
-
温教练
-
男朋友
-
新疆菜
-
你们喜欢学习中文吗?
-
说中文有没有帮助?
-
皮带面
-
胡子
-
熬夜
-
拳击boxing
-
打人
-
我不胖,我很壮
-
旗袍cheongsam
-
妈妈的天性
-
好久不见
-
受伤了
-
汉服
-
蚊子和狗
-
钥匙key
-
约会
-
有氧和无氧
-
傻子fool
-
医生
-
坏蛋
-
变身
-
按摩
-
气球
-
我是从哪里来的
-
女人
-
日本人
-
男朋友
-
换工作
-
点菜
-
胸毛
-
生意头脑
-
星巴克
-
小学生
-
瑜伽教练
-
回家
-
活动
-
精油
-
天猫精灵
-
海边
-
开心
-
品尝
-
母亲节
-
健身房
-
Michael
-
扇子
-
翻译
-
坏蛋
-
合作
-
红酒
-
复习
-
水果
-
腮红rouge
-
神经病psycho
-
Song time爱的就是你
-
她是我的老师
-
三句话
-
小心
-
工作
-
Song time你看你看月亮的脸
-
荔枝lychee
-
皮蛋 preserved egg
-
碰运气
-
Danny
-
迟到late
-
三孩政策three-child policy
-
你中文太好了
-
核酸检测
-
痘痘pimple
-
假发
-
Dragon Boat Festival
-
闭嘴Shut up.
-
这样那样
-
深圳南山蛇口
-
Cantonese得闲饮茶
-
Boss Big Ear
-
yacht游艇yóutǐng
-
Such a bestie
-
Am I your slave???
-
Such a wonderful day~
-
Your home?
-
Holiday is coming soon~
-
Bestie~
-
You should be proud of yourself~
-
Sara's impression of me~
-
Sunset
-
Such a funny guy~
-
Indecent yogurt?
-
Strong is new sexy~
-
Can kids say this?
-
Such a beauty
-
Andy is so cute~
-
Sara smash!
-
Hello Susu~
-
What question do you hate the most?
-
Thank you guys~
-
Pòcái xiāozāi
-
Where is the door?
-
Why do you learn Chinese?
-
Do you like mama's boys
-
You poor thing!
-
There's nobody like me
-
Sit down and eat!
-
Hey, you!
-
Why is Moli rich?
-
Have a nice holiday!
-
What? Me?
-
Danny
你好。
Nǐ hǎo.
Hello.
请问你怎么称呼?
Qǐngwèn nǐ zěnme chēnghu?
What can I address you as?
我叫做Danny。
Wǒ jiàozuò Danny.
I’m Danny.
你是哪里人?
Nǐ shì nǎlǐ rén?
Where are you from?
我是中国香港人。
Wǒ shì Zhōngguó Xiānggǎng rén.
I’m from Hong Kong, China.
香港人,对吧?
Xiānggǎng rén, duì ba?
You’re Hong Kong people, right?
是的。
Shì de.
Right.
那你有没有发现来了大陆以后,
Nà nǐ yǒu méi yǒu fāxiàn lái le dàlù yǐhòu,
Have you noticed that after coming to the mainland,
你说话的时候有什么特别的地方吗?
nǐ shuōhuà de shíhou yǒu shénme tèbié de dìfang ma?
is there anything special when you talk?
挺大区别的。
Tǐng dà qūbié de.
It's quite different.
因为在香港我们讲广东话的时候,
Yīnwèi zài Xiānggǎng wǒmen jiǎng Guǎngdōng huà de shíhou,
Because when we speak Cantonese in Hong Kong,
是带很多50%的英语,
shì dài hěn duō 50% de Yīngyǔ,
we use 50% English,
然后呢50%的广东话。
ránhòu ne 50% de Guǎngdōng huà.
and 50% Cantonese.
但是来到中国呢……
Dànshì lái dào Zhōngguó ne……
But after coming to China... .
大陆,对吧?
Dàlù, duì ba?
Mainland, right?
就很不一样啦。
Jiù hěn bù yíyàng la.
Then it's very different.
特别是跟老一点的长辈们说话的时候,
Tèbié shì gēn lǎo yìdiǎn de zhǎngbèi men shuōhuà de shíhou,
especially when I’m talking to elder generation,
必须控制自己不要说太多的英文在里面。
bìxū kòngzhì zìjǐ bú yào shuō tài duō de Yīngwén zài lǐmiàn.
I must control myself not to speak too much English in our conversation.
所以就说会一半中文一半英文。
Suǒyǐ jiù shuō huì yíbàn Zhōngwén yíbàn Yīngwén.
So that’s like you will speak half Chinese and half English.
是的是的。
Shì de shì de.
Yes, Yes.
那其实你的普通话挺好的,
Nà qíshí nǐ de Pǔtōnghuà tǐng hǎo de,
In fact, your Mandarin is quite good, .
❤️Honestly, his Mandarin is better than other Hong Kong people I know.
在哪里学的?
Zài nǎlǐ xué de?
Where did you learn it?
我是在中国学的,在内地。
Wǒ shì zài Zhōngguó xué de, zài nèidì.
I studied Mandarin in Mainland, China.
在内地学的,对吧?
Zài nèidì xué de, duì ba?
Learned it in Mainland, right?
对。
Duì.
Correct.
好啊好啊。
Hǎo a hǎo a.
That’s good.
因为我的女朋友(都)是内地的,
Yīnwèi wǒ de nǚ péngyou (dōu) shì nèidì de,
Because my girlfriend is from Mainland, .
❤️ Can’t use 都 here, otherwise it means my girlfriends are all…
所以很多里面不懂的她会教我。
suǒyǐ hěn duō lǐmiàn bù dǒng de tā huì jiāo wǒ.
so she will teach me when I don’t understand most of Mandarin.
她会矫正我。
Tā huì jiǎozhèng wǒ.
She will correct me. .
❤️矫正 should be 改正gǎizhèng. .
那你是在这边工作,是吗?
Nà nǐ shì zài zhè biān gōngzuò, shì ma?
Are you working here?
对,我是在两边走,
Duì, wǒ shì zài liǎng biān zǒu,
Yes, I travel at between both places,
深圳还有香港两边走。
Shēnzhèn hái yǒu Xiānggǎng liǎng biān zǒu.
I travel in between Shenzhen and Hong Kong. .
好的好的,谢谢啊!
Hǎo de hǎo de, xièxie a!
That’s great, thank you!
You’re welcome!
Nǐ hǎo.
Hello.
请问你怎么称呼?
Qǐngwèn nǐ zěnme chēnghu?
What can I address you as?
我叫做Danny。
Wǒ jiàozuò Danny.
I’m Danny.
你是哪里人?
Nǐ shì nǎlǐ rén?
Where are you from?
我是中国香港人。
Wǒ shì Zhōngguó Xiānggǎng rén.
I’m from Hong Kong, China.
香港人,对吧?
Xiānggǎng rén, duì ba?
You’re Hong Kong people, right?
是的。
Shì de.
Right.
那你有没有发现来了大陆以后,
Nà nǐ yǒu méi yǒu fāxiàn lái le dàlù yǐhòu,
Have you noticed that after coming to the mainland,
你说话的时候有什么特别的地方吗?
nǐ shuōhuà de shíhou yǒu shénme tèbié de dìfang ma?
is there anything special when you talk?
挺大区别的。
Tǐng dà qūbié de.
It's quite different.
因为在香港我们讲广东话的时候,
Yīnwèi zài Xiānggǎng wǒmen jiǎng Guǎngdōng huà de shíhou,
Because when we speak Cantonese in Hong Kong,
是带很多50%的英语,
shì dài hěn duō 50% de Yīngyǔ,
we use 50% English,
然后呢50%的广东话。
ránhòu ne 50% de Guǎngdōng huà.
and 50% Cantonese.
但是来到中国呢……
Dànshì lái dào Zhōngguó ne……
But after coming to China... .
大陆,对吧?
Dàlù, duì ba?
Mainland, right?
就很不一样啦。
Jiù hěn bù yíyàng la.
Then it's very different.
特别是跟老一点的长辈们说话的时候,
Tèbié shì gēn lǎo yìdiǎn de zhǎngbèi men shuōhuà de shíhou,
especially when I’m talking to elder generation,
必须控制自己不要说太多的英文在里面。
bìxū kòngzhì zìjǐ bú yào shuō tài duō de Yīngwén zài lǐmiàn.
I must control myself not to speak too much English in our conversation.
所以就说会一半中文一半英文。
Suǒyǐ jiù shuō huì yíbàn Zhōngwén yíbàn Yīngwén.
So that’s like you will speak half Chinese and half English.
是的是的。
Shì de shì de.
Yes, Yes.
那其实你的普通话挺好的,
Nà qíshí nǐ de Pǔtōnghuà tǐng hǎo de,
In fact, your Mandarin is quite good, .
❤️Honestly, his Mandarin is better than other Hong Kong people I know.
在哪里学的?
Zài nǎlǐ xué de?
Where did you learn it?
我是在中国学的,在内地。
Wǒ shì zài Zhōngguó xué de, zài nèidì.
I studied Mandarin in Mainland, China.
在内地学的,对吧?
Zài nèidì xué de, duì ba?
Learned it in Mainland, right?
对。
Duì.
Correct.
好啊好啊。
Hǎo a hǎo a.
That’s good.
因为我的女朋友(都)是内地的,
Yīnwèi wǒ de nǚ péngyou (dōu) shì nèidì de,
Because my girlfriend is from Mainland, .
❤️ Can’t use 都 here, otherwise it means my girlfriends are all…
所以很多里面不懂的她会教我。
suǒyǐ hěn duō lǐmiàn bù dǒng de tā huì jiāo wǒ.
so she will teach me when I don’t understand most of Mandarin.
她会矫正我。
Tā huì jiǎozhèng wǒ.
She will correct me. .
❤️矫正 should be 改正gǎizhèng. .
那你是在这边工作,是吗?
Nà nǐ shì zài zhè biān gōngzuò, shì ma?
Are you working here?
对,我是在两边走,
Duì, wǒ shì zài liǎng biān zǒu,
Yes, I travel at between both places,
深圳还有香港两边走。
Shēnzhèn hái yǒu Xiānggǎng liǎng biān zǒu.
I travel in between Shenzhen and Hong Kong. .
好的好的,谢谢啊!
Hǎo de hǎo de, xièxie a!
That’s great, thank you!
You’re welcome!
Views | |
---|---|
0 | Total Views |
0 | Members Views |
0 | Public Views |
Actions | |
---|---|
0 | Likes |
0 | Dislikes |
0 | Comments |
Share by mail
Please login to share this externalvideo by email.