Course content

Lesson 3 那是你的书吗?

Lesson 3 Is That Your Book

大卫:玛丽,那是谁的书?是你的书吗?
玛丽:不是,那是我同屋的书。
大卫:是汉语课本吗?
玛丽:不是,是《汉日词典》。
大卫:什么词典?
玛丽:《汉日词典》。就是汉语、日语词典。

Dà wèi: Mǎlì, nà shì shéi de shū? Shì nǐ de shū ma?
Mǎlì: Búshì, nà shì wǒ tóngwū de shū.
Dà wèi: Shì Hànyǔ kèběn ma?
Mǎlì: Búshì, shì “Hàn-rì Cídiǎn”.
Dà wèi: Shénme cídiǎn?
Mǎlì:“Hàn-rì Cídiǎn”. jiùshì Hànyǔ, Rìyǔ cídiǎn.

David: Mary, whose book is that? Is it your book?
Mary: No, it's my roommate's book.
David: Is it a Chinese textbook?
Mary: No, it's a Chinese-Japanese Dictionary.
David: What (kind of) dictionary?
Mary: A Chinese-Japanese Dictionary is a Chinese dictionary with Japanese translations.


玛丽:这是什么杂志?
中村:音乐杂志。
玛丽:是日本的杂志吗?
中村:不是,是中国的杂志。
玛丽:是你的杂志吗?
中村:不是,是我朋友的杂志。

Mǎlì: Zhè shì shénme zázhì?
Zhōngcūn: Yīnyuè zázhì.
Mǎlì: Shì rìběn de zázhì ma?
Zhōngcūn: Bùshì, shì zhōngguó de zázhì.
Mǎlì: Shì nǐ de zázhì ma?
Zhōngcūn: Bùshì, shì wǒ péngyǒu de zázhì.

Mary: What magazine is this?
Zhongcun: It's a music magazine.
Mary: Is it a Japanese magazine?
Zhongcun: No, it's a Chinese magazine.
Mary: Is this your magazine?
Zhongcun: No, it's my friend's magazine.

Note: 中村 is a typical Japanese name, it is pronounced Nakamura in Japanese, which might sound more familiar to you.
Views
7 Total Views
7 Members Views
0 Public Views
Actions
0 Likes
0 Dislikes
0 Comments
Share on Social Networks
Share Link
Share by mail

Please login to share this video by email.

Embed in your website
External sources