-
Elementary A1初级起步篇 A1
-
Lesson 1 你好
-
Lesson 2 你是哪国人?
-
Lesson 3 那是你的书吗?
-
Lesson 4 图书馆在哪儿?
-
Lesson 5 在北京大学的东边
-
Lesson 6 现在几点?
-
Lesson 7 明天你有课吗?
-
Lesson 8 你的电话号码是多少?
-
Lesson 9 多少钱一瓶?
-
Lesson 10 你家有几口人?
-
Lesson 11 北京的冬天比较冷
-
Lesson 12 你在干什么呢?
-
Lesson 13 我去图书馆借书
-
Lesson 14 我喜欢浅颜色的
-
Lesson 15 明天是我朋友的生日
-
Lesson 16 周末你干什么?
-
Lesson 17 做客(一)
-
Lesson 18 做客(二)
-
Lesson 19 现在习惯了
-
Lesson 20 看病人
-
Lesson 21 我喝了半斤白酒
-
Lesson 22 他感冒了
-
Lesson 23 你学了多长时间汉语?
-
Lesson 24 你吃了早饭来找我
-
Lesson 25 你得多锻炼锻炼了
-
Lesson 26 快考试了
-
Lesson 27 爸爸妈妈让我回家
-
Lesson 28 考得怎么样
-
Lesson 29 我们已经买好票了
-
Lesson 30 我要参加联欢会
-
Answers for exercises
-
-
Elementary A2初级起步篇 A2
-
Lesson 1 飞机晚点了fēi jī wǎn diǎn le
-
Lesson 2 我想搬到外面去
-
Lesson 3 她穿着一件黄衬衫
-
Lesson 4 美国没有这么多自行车
-
Lesson 5 这家餐厅的菜不错
-
Lesson 6 广告栏上贴着一个通知
-
Lesson 7 冰箱塞得满满的
-
Lesson 8 比赛很精彩
-
Lesson 9 我进不去了
-
Lesson 10 山上的风景美极了
-
Lesson 11 西红柿炒鸡蛋
-
Lesson 12 搬家
-
Lesson 13 一封信
-
Lesson 14 成功需要多长时间?
-
Lesson 15 请稍等
-
Lesson 16 从哪一头儿吃香蕉?
-
Lesson 17 李军的日记
-
Lesson 18 我看过京剧
-
Lesson 19 如果有一天
-
Lesson 20 好咖啡总是放在热杯子里的
-
Lesson 21 黄金周 - 痛痛快快玩儿一周
-
Lesson 22 一个电话
-
Lesson 23 笑话
-
Lesson 24 人生
-
Lesson 25 点心小姐
-
- Pre-Intermediate B1准中级加速篇 B1
- Pre-Intermediate B2准中级加速篇 B2
- Intermediate B1中级冲刺篇 B1
- Intermediate B2中级冲刺篇 B2
- Advanced C1高级飞翔篇 C1
- Advanced C2高级飞翔篇 C2
- Advanced C3高级飞翔篇 C3
Lesson 23 你学了多长时间汉语?
Lesson 23 How Long Have You Been Studying Chinese
玛丽:对不起,我迟到了。
张红:没关系。路上堵车了吗?
玛丽:没有。我的自行车坏了,轮胎破了。
张红:是吗?真倒霉。换轮胎换了多长时间?
玛丽:大概换了半个小时。平时一个钟头就能到,可是今天我花了一个半小时。你等了多长时间?
张红:大概二十分钟吧。
玛丽:着急了吧?真对不起。
张红:没事儿。
Mǎlì: Duìbuqǐ, wǒ chídào le.
Zhāng hóng: Méi guānxi. Lùshang dǔchē le ma?
Mǎlì: Méiyǒu. Wǒ de zìxíngchē huài le, lúntāi pò le.
Zhāng hóng: Shì ma? Zhēn dǎoméi. Huàn lúntāi huàn le duō cháng shíjiān?
Mǎlì: Dàgài huànle bàn ge xiǎoshí. Píngshí yí ge zhōngtóu jiù néng dào, kěshì jīntiān wǒ huāle yí ge bàn xiǎoshí. Nǐ děngle duō cháng shíjiān?
Zhāng hóng: Dàgài èrshí fēnzhōng ba.
Mǎlì: Zhāojí le ba? Zhēn duìbuqǐ.
Zhāng hóng: Méi shìr.
Mary: Sorry, I'm late. Zhang Hong: That's OK. Was there a traffic jam on the way (here) ?
Mary: No. The bicycle I took broke down; it blew a tire.
Zhang Hong: Really? What bad luck. How long did it take to change the tire?
Mary: It took about half an hour. Usually it takes only an hour to get here, but today it took an hour and a half. How long have you been waiting?
Zhang Hong: About twenty minutes or so.
Mary: You must have been getting anxious, huh? I'm so sorry.
Zhang Hong: It's OK.
玛丽:你用英语写的作文真不错。
张红:谢谢!不过,我的口语还不行。
玛丽:我看挺好的。你学了多长时间英语?
张红:我从初中开始学习,已经学了十年了。
玛丽:十年?那么长时间?
张红:是啊!我的语法还可以,简单的翻译也没问题,可是不大会说。你学了多长时间汉语?
玛丽:我学了半年了。
张红:下学期你还在北京学习吗?
玛丽:当然啦,我打算在中国学习两年呢。
Mǎlì: Nǐ yòng yīngyǔ xiě de zuòwén zhēn búcuò.
Zhāng hóng: Xièxie! Búguò, wǒ de kǒuyǔ hái bùxíng.
Mǎlì: Wǒ kàn tǐng hǎo de. Nǐ xué le duō cháng shíjiān Yīngyǔ?
Zhāng hóng: Wǒ cóng chūzhōng kāishǐ xuéxí, yǐjīng xué le shí nián le.
Mǎlì: Shí nián? Nàme cháng shíjiān?
Zhāng hóng: Shì a! Wǒ de yǔfǎ hái kěyǐ, jiǎndān de fānyì yě méi wèntí, kěshì bú dà huì shuō. Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ?
Mǎlì: Wǒ xué le bàn niánle.
Zhāng hóng: Xià xuéqí nǐ hái zài Běijīng xuéxí ma?
Mǎlì: Dāngrán la, wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó xuéxí liǎng nián ne.
Mary: The essay you wrote in English is really very good.
Zhang Hong : Thanks, but my spoken (English) is still lacking.
Mary: I think it's pretty good. How long have you been studying English?
Zhang Hong: I started studying (it) in junior high school, (so) I've been learning (it) for ten years already.
Mary: Ten years? It's been that long?
Zhang Hong: That's right. My grammar is okay, and simple translation is no problem, but I can't really speak it (too well) . How long have you been studying Chinese?
Mary: I've been learning it for half a year.
Zhang Hong: Next semester are you still going to be studying in Beijing?
Mary: Of course! I'm planning to study in China for two years!
玛丽:对不起,我迟到了。
张红:没关系。路上堵车了吗?
玛丽:没有。我的自行车坏了,轮胎破了。
张红:是吗?真倒霉。换轮胎换了多长时间?
玛丽:大概换了半个小时。平时一个钟头就能到,可是今天我花了一个半小时。你等了多长时间?
张红:大概二十分钟吧。
玛丽:着急了吧?真对不起。
张红:没事儿。
Mǎlì: Duìbuqǐ, wǒ chídào le.
Zhāng hóng: Méi guānxi. Lùshang dǔchē le ma?
Mǎlì: Méiyǒu. Wǒ de zìxíngchē huài le, lúntāi pò le.
Zhāng hóng: Shì ma? Zhēn dǎoméi. Huàn lúntāi huàn le duō cháng shíjiān?
Mǎlì: Dàgài huànle bàn ge xiǎoshí. Píngshí yí ge zhōngtóu jiù néng dào, kěshì jīntiān wǒ huāle yí ge bàn xiǎoshí. Nǐ děngle duō cháng shíjiān?
Zhāng hóng: Dàgài èrshí fēnzhōng ba.
Mǎlì: Zhāojí le ba? Zhēn duìbuqǐ.
Zhāng hóng: Méi shìr.
Mary: Sorry, I'm late. Zhang Hong: That's OK. Was there a traffic jam on the way (here) ?
Mary: No. The bicycle I took broke down; it blew a tire.
Zhang Hong: Really? What bad luck. How long did it take to change the tire?
Mary: It took about half an hour. Usually it takes only an hour to get here, but today it took an hour and a half. How long have you been waiting?
Zhang Hong: About twenty minutes or so.
Mary: You must have been getting anxious, huh? I'm so sorry.
Zhang Hong: It's OK.
玛丽:你用英语写的作文真不错。
张红:谢谢!不过,我的口语还不行。
玛丽:我看挺好的。你学了多长时间英语?
张红:我从初中开始学习,已经学了十年了。
玛丽:十年?那么长时间?
张红:是啊!我的语法还可以,简单的翻译也没问题,可是不大会说。你学了多长时间汉语?
玛丽:我学了半年了。
张红:下学期你还在北京学习吗?
玛丽:当然啦,我打算在中国学习两年呢。
Mǎlì: Nǐ yòng yīngyǔ xiě de zuòwén zhēn búcuò.
Zhāng hóng: Xièxie! Búguò, wǒ de kǒuyǔ hái bùxíng.
Mǎlì: Wǒ kàn tǐng hǎo de. Nǐ xué le duō cháng shíjiān Yīngyǔ?
Zhāng hóng: Wǒ cóng chūzhōng kāishǐ xuéxí, yǐjīng xué le shí nián le.
Mǎlì: Shí nián? Nàme cháng shíjiān?
Zhāng hóng: Shì a! Wǒ de yǔfǎ hái kěyǐ, jiǎndān de fānyì yě méi wèntí, kěshì bú dà huì shuō. Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ?
Mǎlì: Wǒ xué le bàn niánle.
Zhāng hóng: Xià xuéqí nǐ hái zài Běijīng xuéxí ma?
Mǎlì: Dāngrán la, wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó xuéxí liǎng nián ne.
Mary: The essay you wrote in English is really very good.
Zhang Hong : Thanks, but my spoken (English) is still lacking.
Mary: I think it's pretty good. How long have you been studying English?
Zhang Hong: I started studying (it) in junior high school, (so) I've been learning (it) for ten years already.
Mary: Ten years? It's been that long?
Zhang Hong: That's right. My grammar is okay, and simple translation is no problem, but I can't really speak it (too well) . How long have you been studying Chinese?
Mary: I've been learning it for half a year.
Zhang Hong: Next semester are you still going to be studying in Beijing?
Mary: Of course! I'm planning to study in China for two years!
Views | |
---|---|
0 | Total Views |
0 | Members Views |
0 | Public Views |
Actions | |
---|---|
0 | Likes |
0 | Dislikes |
0 | Comments |
Share by mail
Please login to share this video by email.