Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to express changing or raising something from one level/amount to another. Structure: 将 + object + 从 + original state + 提高到 + new state. Common in formal/business contexts.
"苹果已经要求供应商将今年MacBook Neo的产量目标从500万至600万提高到1000万台"
Expresses a concessive relationship - something happens or is true despite an obstacle or contrary condition. 即使 introduces the condition, and the main clause (often with 也) shows the result that occurs regardless.
"即使该公司不得不向台积电支付巨额溢价以确保A18 Pro芯片的供应"
Used to add additional information or exceptions. Structure: 除了 + item + 之外 + main clause. Can mean 'besides/in addition to' or 'except for' depending on context.
"除了A18 Pro芯片的成本问题之外,苹果还需要为当前紧缺的DRAM芯片支付更高的价格"
Expresses necessity or compulsion - must do something due to circumstances beyond one's control. Stronger than 必须, emphasizing lack of alternatives.
"该公司不得不向台积电支付巨额溢价以确保A18 Pro芯片的供应"
Expresses purpose or means. Structure: 以 + method/means + (来) + achieve goal. Common in formal writing to show how something is accomplished or what it's used for.
"向台积电支付巨额溢价以确保A18 Pro芯片的供应"
(used after an attribute when it modifies a noun)
computer chip; microchip
to pay (money)
(manufacturing, production etc) costs
apple
to raise
to turn towards
to request
to report (news)
to reach; to arrive
because of
variant of 為|为[wei4]
to be faced with
price
already
to get (or give) an electric shock
CL:家[jia1]
a huge sum; an enormous amount (of money)
Log in to leave a comment.
Loading comments...