Tap any word above to look it up or add it to your review deck
环比 (huánbǐ) means 'compared to the previous period' and is used in business/economic contexts to show change from one period to the next (month-to-month, quarter-to-quarter). It's followed by verbs like 上升/下降 (rise/fall) and percentage changes.
"销售收入1.42亿元,环比下降26.52%"
"商品猪销售均价9.75元/公斤,环比下降10.88%"
头 (tóu) is a measure word used for counting large animals, especially livestock like pigs, cattle, and elephants. It follows the number and precedes the noun.
"公司销售生猪16.35万头"
"向全资子公司河源市东瑞肉类食品有限公司销售生猪1.09万头"
This pattern expresses price per unit using 元 (yuan) followed by a slash and the unit of measurement (公斤/kilogram, 个/piece, etc.). It's the standard format for stating unit prices in Chinese.
"商品猪销售均价9.75元/公斤"
向 (xiàng) means 'toward/to' and introduces the recipient or direction of an action. In business contexts, it specifies who receives goods, services, or information. The structure is: 向 + recipient + verb + object.
"向全资子公司河源市东瑞肉类食品有限公司销售生猪1.09万头"
Chinese follows strict word order with time expressions placed before the subject. This is fundamental to Chinese grammar: when/where information comes first, then who, then what action. Time phrases like 2026年4月份 always precede the subject.
"2026年4月份,公司销售生猪16.35万头"
to sell
(statistics) period on period (i.e. "month on month" or "quarter on quarter" etc, depending on the context)
to decline
month
foodstuff; food; provisions
a share (in a company)
(bound form) basic; fundamental
included among these
Log in to leave a comment.
Loading comments...