Course content

Lesson 30 Dragon Boat Festival

Mike:喂,请问是兰兰吗?

Mike: Hi, is this Lan Lan?

兰兰:我是。你是麦克吧?

Lan Lan: Yes I am. You’re Mike?

Mike:对,是我。兰兰,那本《藏地密码》你看完了吗?能借我看看吗?

Mike: Yep, it’s me. Lan Lan, have you finished reading The Tibet Code? Can you lend it to me?

兰兰:《藏地密码》啊,我刚看完。你什么时候来拿?

Lan Lan: Oh,The Tibet Code,I’ve just finished reading it. When do you want to come get it?

Mike:我现在去可以吗?

Mike: Can I come over now?

兰兰:可以啊,一会儿见。

Lan Lan:Sure,see you in a bit.

兰兰:请进。

Lan Lan: Come in.

Mike:阿姨、兰兰,你们在干什么呢?

Mike: What are you doing, auntie, Lan Lan?

兰兰:我们在包粽子啊。

Lan Lan: We’re making “zongzi” rice dumplings.

Mike:粽子?我从来没听你说过啊!兰兰,到底什么是粽子?

Mike: Rice dumplings? I’ve never heard you mention it! Lan Lan,what exactly are rice dumplings?

兰兰:粽子啊,是一种非常有特色的中国传统美食。

Lan Lan: Rice dumplings are a type of very special traditional Chinese food.

兰兰妈:是啊。在中国,只要过端午节,人们都要吃粽子。

Lan Lan's Mom: Yes. In China, every year during the Dragon Boat Festival,people eat rice dumplings.

Mike:端午节?我知道。我听老师讲过,中国人过端午节来纪念,纪念……屈…….?

Mike: Dragon Boat Festival? I know. I’ve heard the teacher talk about it. The Chinese use the Dragon Boat Festival to commemorate…Qu…?

兰兰:是屈原。在端午节那天,我们会吃粽子。有些地方还有划龙舟的比赛呢。

Lan Lan:It’s Qu Yuan. On the day of the Dragon Boat Festival,we eat rice dumplings. In some places they even hold Dragon Boat races.

Mike:真有意思。兰兰,粽子是用什么做的?

Mike: That's fascinating. What are rice dumplings made of,Lan Lan?

兰兰:用糯米。你看我们用苇叶把糯米包起来,里面再放些小枣啊、红豆啊,就像这样,然后把它们放进开水里煮。那味道,可香啦l!

Lan Lan:With glutinous rice. Look, we use苇叶to wrap up the glutinous rice,put in some dates, red beans, like this, then boil them in water. They taste just delicious!

兰兰妈:麦克,我们刚刚做好了一些。来,你尝尝。

Lan Lan's Mom: Mike,we’ve just made some. Come on. Try one.

兰兰妈:好吃么?

Lan Lan's Mom: Is it good?

Mike:好吃。

MIKE: Very, very good.

兰兰妈:慢慢吃。这儿还有十几个,你给小明他们带回去尝尝吧。

Lan Lan's Mom: Slow down. We’ve got a dozen more here. Take some home for Xiao Ming and the others.

Mike:那太好啦。

Mike: That's wonderful.

Mike:谢谢阿姨。兰兰,那我就先走啦。阿姨再见。

Mike: Thanks auntie. Lan Lan,I’m off. Bye auntie.

兰兰妈:再见。

Lan Lan's Mom: Bye.

兰兰:麦克!

Lan Lan: Mike!

兰兰:麦克回来,你的书!

Lan Lan: Come back Mike, your book!
Views
0 Total Views
0 Members Views
0 Public Views
Actions
0 Likes
0 Dislikes
0 Comments
Share on Social Networks
Share Link
Share by mail

Please login to share this video by email.

Embed in your website
External sources