-
Uncategorized
-
Lesson 1 Greetings
-
Lesson 2 Miss luggage at the airport
- Grammar & Translation
-
Lesson 3 Take a taxi
- Grammar & Translation
-
Lesson 4 Taxi Receipt
- Grammar & Translation
-
Lesson 5 Check in (Mingyue Hotel)
-
Lesson 6 Channels & long distance calls
- Grammar & Translation
-
Lesson 7 Phone Cards
- Grammar & Translation
-
Lesson 8 Change Money
- Grammar & Translation
-
Lesson 9 Review 1
-
Lesson 10 Review 2
-
Lesson 11 Photocopy
- Grammar & Translation
-
Lesson 12 Hair-cut
- Grammar & Translation
-
Lesson 13 Washing Clothes
- Grammar & Translation
-
Lesson 14 Problems
- Grammar & Translation
-
Lesson 15 Fitness Center
- Grammar & Translation
-
Lesson 16 Swimming
- Grammar & Translation
-
Lesson 17 Morning Call Service
- Grammar & Translation
-
Lesson 18 Check out
- Grammar & Translation
-
Lesson 19 Review 3
-
Lesson 20 Review 4
-
Lesson 21 Reservation
- Grammar & Translation
-
Lesson 22 Having Dinner
- Grammar & Translation
-
Lesson 23 Peking Duck
- Grammar & Translation
-
Lesson 1 Greetings
Dialogue:
空中小姐:先生,打扰一下,这是入境卡,请拿好。
黄人豪:来,一个人一张。
雪梅:这里写名字,这儿填什么?
黄人豪:你工作的地方,写工作单位的名字就可以了。
雪梅:怎么写啊?
黄人豪:“新闻报社”,我给你写吧。
雪梅:住址写哪儿?
黄人豪:写饭店吧,房子还没有租好,只能先住饭店了。
雪梅:饭店的名字是明月饭店吧?
黄人豪:对。小杰,我给你填吧。
小杰:谢谢。
雪梅:这次公司派你来中国真是个好机会。我们可以在中国生活一段时间了。
黄人豪:是啊,你也可以到中国各处去看看。看看真实的中国。
小杰:你最好多写一些文章,让外国人好好了解中国。
(广播:各位乘客朋友,我们的飞机就要着陆了,请大家回到座位上,系好安全带。)
雪梅:飞机要降落了,坐好吧。
(下飞机)
边检人员:您好。
黄人豪:您好。
边检人员:请出示护照和机票。
黄:这是我们三个人的。
边检人员:你们是一家人吗?
黄:对!
边检工作人员:您来中国的目的是什么?
黄:我是公司总部派来的。
边检人员:你们打算住在酒店?
黄:公司正在帮我们找房子,我们暂时住在酒店。
边检人员:您们打算在中国工作多长时间?
黄:公司派我来工作两年。
(指妻子)她和报社也签了两年的合同。
边检人员:好!祝你们一家在中国过得愉快!
雪梅:唉,行李在哪儿呢?
黄:应该往前走吧。
Stewardess: Excuse me, Sir. These are the entry cards for you.
Huang: Thank you!
Here, one each.
Xuemei: This is for the name, what do I fill in here?
Huang: Your workplace, just write the employer’s name.
Xuemei: How do I write it?
Huang: “China Newspaper Office”, I’ll write it for you.
Xuemei: Thanks.
What address should I write?
Huang: Write the name of the hotel, because we haven’t rented a place yet, so we’ll stay at the hotel first.
Xuemei: The hotel is called Mingyue hotel, right?
Huang: Yes. Xiaojie, let me write it for you.
Xiaojie: Thank you.
Xuemei: Your appointment to China is really a great opportunity. We could live in China for a while.
Huang: You can also travel around China and have a close look at a real China.
Xiaojie: You should write lots of articles, so people in other countries can understand China better.
Xuemei: The plane is landing. Sit well, honey.
Huang: We’ll be home soon.
Customs Officer: Please show me your passports and plane tickets.
Huang: This is for the three of us.
Customs Officer: Are you all one family?
Huang: That’s right!
Customs Officer: What’s your main purpose for visiting China?
Huang: I’ve been assigned here by the company headquarters.
Customs Officer: You plan to stay at a hotel?
Huang: The company is looking for a place for us, we’ll be at a hotel temporarily.
Customs Officer: How long do you plan to work in China?
Huang: The company has appointed me here for two years.
(Points to wife)She has also signed a two year contract with the newspaper office.
Customs Officer: That’s good!Have a pleasant stay in China!
Xuemei: Where do we get our luggage?
Huang: It should be further ahead.
空中小姐:先生,打扰一下,这是入境卡,请拿好。
黄人豪:来,一个人一张。
雪梅:这里写名字,这儿填什么?
黄人豪:你工作的地方,写工作单位的名字就可以了。
雪梅:怎么写啊?
黄人豪:“新闻报社”,我给你写吧。
雪梅:住址写哪儿?
黄人豪:写饭店吧,房子还没有租好,只能先住饭店了。
雪梅:饭店的名字是明月饭店吧?
黄人豪:对。小杰,我给你填吧。
小杰:谢谢。
雪梅:这次公司派你来中国真是个好机会。我们可以在中国生活一段时间了。
黄人豪:是啊,你也可以到中国各处去看看。看看真实的中国。
小杰:你最好多写一些文章,让外国人好好了解中国。
(广播:各位乘客朋友,我们的飞机就要着陆了,请大家回到座位上,系好安全带。)
雪梅:飞机要降落了,坐好吧。
(下飞机)
边检人员:您好。
黄人豪:您好。
边检人员:请出示护照和机票。
黄:这是我们三个人的。
边检人员:你们是一家人吗?
黄:对!
边检工作人员:您来中国的目的是什么?
黄:我是公司总部派来的。
边检人员:你们打算住在酒店?
黄:公司正在帮我们找房子,我们暂时住在酒店。
边检人员:您们打算在中国工作多长时间?
黄:公司派我来工作两年。
(指妻子)她和报社也签了两年的合同。
边检人员:好!祝你们一家在中国过得愉快!
雪梅:唉,行李在哪儿呢?
黄:应该往前走吧。
Stewardess: Excuse me, Sir. These are the entry cards for you.
Huang: Thank you!
Here, one each.
Xuemei: This is for the name, what do I fill in here?
Huang: Your workplace, just write the employer’s name.
Xuemei: How do I write it?
Huang: “China Newspaper Office”, I’ll write it for you.
Xuemei: Thanks.
What address should I write?
Huang: Write the name of the hotel, because we haven’t rented a place yet, so we’ll stay at the hotel first.
Xuemei: The hotel is called Mingyue hotel, right?
Huang: Yes. Xiaojie, let me write it for you.
Xiaojie: Thank you.
Xuemei: Your appointment to China is really a great opportunity. We could live in China for a while.
Huang: You can also travel around China and have a close look at a real China.
Xiaojie: You should write lots of articles, so people in other countries can understand China better.
Xuemei: The plane is landing. Sit well, honey.
Huang: We’ll be home soon.
Customs Officer: Please show me your passports and plane tickets.
Huang: This is for the three of us.
Customs Officer: Are you all one family?
Huang: That’s right!
Customs Officer: What’s your main purpose for visiting China?
Huang: I’ve been assigned here by the company headquarters.
Customs Officer: You plan to stay at a hotel?
Huang: The company is looking for a place for us, we’ll be at a hotel temporarily.
Customs Officer: How long do you plan to work in China?
Huang: The company has appointed me here for two years.
(Points to wife)She has also signed a two year contract with the newspaper office.
Customs Officer: That’s good!Have a pleasant stay in China!
Xuemei: Where do we get our luggage?
Huang: It should be further ahead.
Views | |
---|---|
4 | Total Views |
4 | Members Views |
0 | Public Views |
Actions | |
---|---|
0 | Likes |
0 | Dislikes |
0 | Comments |
Share by mail
Please login to share this video by email.
Embed in your website
External sources