Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use “据” to introduce the source of information (news, reports, etc.), followed by the quoted publisher or person and the content that follows.
"据“四川发布”,3月4日,四川省发展改革委、省国资委联合举办的民营企业机会清单发布暨民间投资项目推介会在成都召开。"
“涉及” describes what is included or what areas/projects a statement covers, often followed by a list of fields, subjects, or parties.
"会上,省国资委发布了省属国有企业2026年度新开工重点项目清单,涉及铁路、新能源等领域20个重点项目,项目投资金额超1900亿元。"
"主要涵盖股权合作、产业链合作、供应链合作和联合科技创新合作等合作方式,涉及人工智能等7个重点产业链。"
“共” before a verb or number emphasizes the total amount or number of things being discussed.
"同时,省发展改革委发布的民营企业拟同省属国有企业合作意向清单,共涉及21户民营企业合作项目、意向合作金额约32亿元。"
“主要” highlights the primary focus or content of a statement, often paired with verbs like “涵盖/包括/是”。
"主要涵盖股权合作、产业链合作、供应链合作和联合科技创新合作等合作方式,涉及人工智能等7个重点产业链。"
“让” introduces the person who is allowed or asked to do something, and “先” indicates that they do it before others; together they express “let someone go first.”
"36氪APP让一部分人先看到未来。"
CL:個|个[ge4]
to cooperate; to collaborate; to work together
really and truly
to issue
(completed action marker)
to invest
to join in the singing
list of items
to stop
science and technology
to surpass
by the time; when; till
a ministry (of the Japanese government)
to denounce
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
Log in to leave a comment.
Loading comments...