Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用“据”加来源名词,表示“根据……的消息”,在新闻和书面语中常见。
"据了解,该算力基站部署在光学遥感卫星中。"
“旨在+动词”用来说明某个行动或安排的目的,相当于“为了”。
"旨在验证其在太空环境下的系统极限能力。"
“在”引出地点短语,说明动作或状态发生的具体位置,是汉语基本的“在+地”结构。
"该算力基站部署在光学遥感卫星中。"
"预期在距地球表面约561千米的太阳同步轨道开展系统性测试。"
“要+动词”常用来表达命令、建议或必要性,相当于“需要”或“必须”。
"会议强调,要推动产业体系优化升级。"
“开展+名词”表示开始进行某项活动,常用于正式场合。
"开展制造业数字化转型行动。"
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
CL:個|个[ge4]
to exist; to be alive
Taiwan pr. [pu4 guang1]
to manufacture; to make
information
(literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)
property
Internet
approaching
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to report (malefactors to the police)
station
to carry out
industry
to create
Log in to leave a comment.
Loading comments...