Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to express changing a value or level from one point to another, typically in formal/business contexts. 将 (jiāng) marks the object being changed, 从 (cóng) indicates the starting point, and 至 (zhì) indicates the endpoint.
"决定将远期售汇业务的外汇风险准备金率下调为0"
"将远期售汇业务的外汇风险准备金率从20%下调至0"
A concessive conjunction pair expressing contrast. 尽管 (jǐnguǎn) introduces a conceded fact, while 但 (dàn) introduces the contrasting main point. Note: In Chinese, both parts can be used together, unlike English.
"尽管收入层面受到储能业务的快速发展而实现增长,但北美电动车补贴取消带来的动力电池销量下滑"
Expresses purpose or reason. 为 (wèi) introduces the goal or purpose, followed by the action taken to achieve it. Common in formal writing and official announcements.
"为促进外汇市场发展,支持企业管理好汇率风险,中国人民银行决定自2026年3月2日起..."
Indicates a starting point in time. 自 (zì) means 'from' and 起 (qǐ) means 'starting'. Used to mark when something begins, common in formal announcements and regulations.
"中国人民银行决定自2026年3月2日起,将远期售汇业务的外汇风险准备金率从20%下调至0"
Used to indicate an exception. 除 (chú) means 'except' and 外 (wài) means 'outside/beyond'. The pattern excludes one item from a general statement about a group.
"除Panasonic外,其余三家业绩均为亏损状态"
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
company; firm; enterprise; corporation
hour
CL:節|节[jie2],組|组[zu3]
to take
ahead
surname Nian
(of sb or sth) to be (located) at
the whole world
still; yet
variant of 為|为[wei2]
risk; hazard
to report (malefactors to the police)
to lead
science and technology
Log in to leave a comment.
Loading comments...