Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to introduce the basis, source, or standard for a statement, judgment, or calculation. It often appears in formal or news-style Chinese to show where information comes from.
"根据中信建投测算,2028年全球燃机需求将超120GW。"
"根据中信建投测算,2028年全球燃机需求将超120GW,预计全球燃机供给约90GW。"
This pattern is used to make a forecast or prediction. 预计 means 'to expect/predict', and 将 marks a future development or likely outcome. It is very common in reports and formal writing.
"预计全球燃机供给约90GW。"
"2028年全球燃机需求将超120GW。"
This structure means getting information from a person, institution, or source. It is frequently used in journalism: A从B了解到C = 'A learned from B that C.'
"记者从海口海关了解到,今年以来,海南对其他博鳌亚洲论坛发起国货物贸易进出口实现“开门红”。"
以来 means 'since' or 'from... up to now' and is used after a time expression to describe a period continuing to the present. Similar time-range expressions like 前2个月 are common in economic and news reports.
"今年以来,海南对其他博鳌亚洲论坛发起国货物贸易进出口实现“开门红”。"
"今年前2个月,海南对28个其他博鳌亚洲论坛发起国进出口171.6亿元。"
其中 is used to single out part of a larger total and give a breakdown. It is very common in statistics, explanations, and formal writing.
"其中,出口71.8亿元,增长62.4%;进口99.8亿元,增长11.1%。"
to grow; to increase
to check; to compare
CL:個|个[ge4]
Asia (abbr. for 亞細亞洲|亚细亚洲[Ya4 xi4 ya4 Zhou1])
to keep an eye on
the whole world
industry value chain
(classifier used before a noun that has no specific classifier)
forum (for discussion)
the rest
Log in to leave a comment.
Loading comments...