Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用来表示从一种状态、阶段转变成另一种新的状态或方向,强调变化过程。
"中国创新药国际化从产品输出迈向战略与组织协同。"
表示借助某种资源或基础来达成目标或结果,常用于书面语。
"依托全球临床数据实现价值重估。"
“不断+动词”强调动作持续进行或状态不断出现。
"不断跑出具有BIC/FIC潜力的管线。"
表示行为或判断的依据,通常后面接结果或评价。
"基于国际化竞争力、技术突破与政策红利,看好具备自主出海能力的龙头、深耕前沿赛道的平台型公司。"
连接两个并列的动词或形容词,表示两个方面同时成立。“且”比“和”更书面语。
"医保谈判效率提升且降幅趋稳。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
CL:個|个[ge4]
the whole world
to bring forth new ideas; to blaze new trails
together with
to touch briefly; to tap
afterwards
frontier; cutting-edge; forefront
to report (malefactors to the police)
roar
to chime in with others
by the time; when; till
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
station
Log in to leave a comment.
Loading comments...