Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用来表示“随着某个变化发生,另一个变化也紧接着出现”,常用于描写趋势或发展。
"随着数据中心制冷系统向中温高效、大冷量、磁悬浮离心方向升级,带动冷水机组和压缩机单机价值量、技术壁垒与行业集中度同步抬升。"
表示从一种状态、方式改变为另一种,强调方向性变化。
"AI算力高密度化推动数据中心散热从风冷全面转向液冷。"
用于引出结果,说明前面的情况导致后面发生的变化。
"液冷架构对冷源的低温、稳定、可控要求大幅提升,使得一次侧系统从辅助配套升级为核心基础设施。"
“将”+宾语+动词,用于表示把某物送入某处,常见于正式报道中。属于“把”结构的变体。
"我国在西昌卫星发射中心使用长征二号丁运载火箭,成功将试验三十号卫星03、04星发射升空。"
强调先否定一种可能性,再提出真正重要或关键的事物,用来突出重点。
"微信「绝密AI」浮出水面:不拼大模型,14亿月活的小程序才是王牌?"
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
hour
ago
(joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [han4])
cry
(modal particle intensifying preceding clause)
satellite
to halt
to report (malefactors to the police)
to show (a ticket)
CL:次[ci4],個|个[ge4]
to fire (a rocket)
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to escalate (in intensity)
Log in to leave a comment.
Loading comments...