Browse Articles

中金公司首席海外与港股策略分析师刘刚:恒生科技迎来左侧逐步布局机会

intermediate36氪3 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

认为Expressing opinionsHSK 3

Use 认为 after the subject to state an opinion or conclusion about something. The clause after 认为 is what the speaker believes to be true.

"中金公司董事总经理、首席海外与港股策略分析师刘刚认为,从短期来看,恒生科技的市盈率已经到了均值下方一倍标准差的位置。"

从...来看From the perspective of...HSK 4

This pattern introduces a perspective or basis for judging a situation. 从 X 来看 means “from X’s point of view” or “looking at it from X.”

"从短期来看,恒生科技的市盈率已经到了均值下方一倍标准差的位置。"

已经...了Already/completed actionHSK 2

Already + verb + 了 indicates that something has occurred or a state has been reached; it emphasizes completion or change.

"恒生科技的市盈率已经到了均值下方一倍标准差的位置,同时 RSI 指标显示或已处于超卖水位。"

"目前恒生科技的估值和市场情绪已经提供了左侧逐步定投布局的机会。"

对...而言As for...HSK 5

对...而言 introduces the perspective of a particular group or person, meaning “as far as ... is concerned” or “to ...”.

"对部分投资者而言,目前恒生科技的估值和市场情绪已经提供了左侧逐步定投布局的机会。"

来自Coming from/sourceHSK 3

Use 来自 to indicate where something comes from or what its source is. It’s commonly used to describe origin, cause, or source.

"往后看,港股再度跑赢其他市场的契机来自三个条件:美联储宽松预期升温、港股特色结构重归市场热点、A股疲弱推动南向资金涌入。"

Key Vocabulary

deHSK1

also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs

leHSK1

(used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")

小时xiǎo shíHSK1

CL:個|个[ge4]

市场shì chǎngHSK4

marketplace; market; bazaar

qiánHSK1

forward

产品chǎn pǐnHSK5

product

HSK1

old variant of 和[he2]

科技kē jìHSK4

science and technology

全球quán qiúHSK4

the whole world

策略cè lüèHSK6

crafty; adroit

HSK4

to take part in

港股gǎng gǔ
消息人士xiāo xī rén shì
欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

恒生héng shēng
龙虾lóng xiā
duōHSK1

how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2])

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

HSK1

I; me; my

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...