Browse Articles

中华人民共和国国民经济和社会发展第十五个五年规划纲要

intermediate澎湃32 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
/
/
+
-

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

在...中Context/Time PhraseHSK 3

“在…中”是一个常见的介词结构,用来说明动作或状态所处的时间、地点或范围,相当于英语的 “in/at during…” 。它可以把事情置于某个背景中,帮助理解事件发生的环境。

"“十五五”时期在基本实现社会主义现代化进程中具有承前启后的重要地位,是夯实基础、全面发力的关键时期。"

"在激烈国际竞争中赢得战略主动,以高质量发展的确定性应对各种不确定性。"

以...为...“Use…as…” StructureHSK 3

“以…为…”结构表示把某个对象作为标准、重点、中心或方式,常用来表明立场、原则或方向,是官方文体中表达策略的重要句型。

"围绕全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标,以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴。"

"坚持以经济建设为中心,以推动高质量发展为主题,以改革创新为根本动力。"

必须...Expressing NecessityHSK 4

“必须”用于表达说话人认为绝对必要的行动或条件,后面常跟动词短语,可用来强调紧迫性、不可缺少的要求。

"“十五五”时期…必须不懈努力、接续奋斗,推动事关中国式现代化全局的战略任务取得重大突破。"

"推动“十五五”时期经济社会发展,必须牢牢把握以下指导思想和重大原则。"

坚持...Expressing PersistenceHSK 4

“坚持”可以引出政策、原则或态度,强调长期维持、不动摇。它常与表示方向的动词结构连用,适合描述国家或个人应持之以恒的信念。

"坚持把发展经济的着力点放在实体经济上,坚持智能化、绿色化、融合化方向。"

"坚持适度超前、不过度超前,加强基础设施统筹规划。"

统筹...Coordinating ActionsHSK 5

“统筹”表示统筹兼顾、综合安排,常用于官方表述中强调协调多方面力量、资源或目标,后面往往接“推进”“布局”“处理”等动词。

"围绕全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标…统筹推进“五位一体”总体布局。"

"统筹推进“四个全面”战略布局,统筹国内国际两个大局。"

Key Vocabulary

HSK1

classifier for rinses of clothes

发展fā zhǎnHSK3

development

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

建设jiàn shèHSK5

to build; to construct; to establish; to develop; to institute

推进tuī jìnHSK5

to advance

体系tǐ xìHSK6

CL:個|个[ge4]

xīnHSK1

newly

产业chǎn yèHSK5

industrial

提升tí shēngHSK5

to lift; to hoist

现代化xiàn dài huàHSK5

CL:個|个[ge4]

加快jiā kuàiHSK4

to accelerate; to speed up; to hasten

经济jīng jìHSK4

economic

děngHSK2

(literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)

全面quán miànHSK5

all-around

完善wán shànHSK5

excellent

国家guó jiāHSK3

CL:個|个[ge4]

加强jiā qiángHSK4

to reinforce; to strengthen; to enhance

推动tuī dòngHSK5

to push (e.g. for acceptance of a plan); to promote; to give impetus to

安全ān quánHSK3

safety; security

社会shè huìHSK4

society

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...