Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to introduce the source of information, often in formal or news-style Chinese. 据 means “according to,” and it is commonly followed by an organization, report, or data source plus words like 统计, 分析, 报道, or 介绍.
"据中国汽车工业协会统计分析,2026年1—2月,销量排名前十位的SUV生产企业共销售133.4万辆。"
"36氪获悉,据中国汽车工业协会统计分析,2026年1—2月,销量排名前十位的SUV生产企业共销售133.4万辆,占SUV销售总量的64.5%。"
This pattern shows what proportion something makes up of a total. 占 means “to account for” or “to make up,” and it is often used with percentages in formal writing.
"占SUV销售总量的64.5%。"
Used to compare one thing or time period with another. It often appears in reports and analysis, especially with time expressions like 去年同期, 上个月, or 之前.
"在上述十家企业中,与去年同期相比,除小米汽车同期没有数据外,特斯拉、上汽股份和广汽丰田销量呈不同程度增长,其他企业销量呈不同程度下降。"
This structure means “except for…” or “apart from…”. It is used to exclude one item from a larger group before making a statement about the rest.
"除小米汽车同期没有数据外,特斯拉、上汽股份和广汽丰田销量呈不同程度增长,其他企业销量呈不同程度下降。"
A formal expression meaning “to be suitable for” or “to apply to.” It is common in technical, product, and business contexts to describe where something can be used.
"适用于云计算、生成式AI、高端机器人、边缘计算等领域。"
company; firm; enterprise; corporation
to sell
sales volume
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
to exist; to be alive
front
function; performance; behavior
to issue
to consider; to think over
to find out
distinct
to rank (1st, 2nd etc)
Log in to leave a comment.
Loading comments...