Browse Articles

中国信保与宁德时代签署战略合作协议

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

据……消息according toHSK 4

Used to introduce the source of information, meaning 'according to...'. It is very common in news and formal writing to show where the information comes from.

"据宁德时代官微消息,近日,中国信保与宁德时代在北京签署战略合作协议。"

与……with / andHSK 4

与 is a formal written equivalent of 和, often used in news, business, and official contexts to connect two parties or nouns.

"中国信保与宁德时代签署战略合作协议。"

"中国信保与宁德时代在北京签署战略合作协议。"

在 + 地点/时间 + 动作action at/in a place or timeHSK 2

在 can introduce where or when an action happens. In formal Chinese, it often appears before the verb to mark the location or context of the event.

"中国信保与宁德时代在北京签署战略合作协议。"

围绕……开展……carry out around / focus onHSK 5

This formal pattern means to carry out work or cooperation centered on a topic. 围绕 introduces the core topic, and 开展 means 'to launch' or 'to carry out'.

"双方将围绕海外业务风险保障与融资支持开展合作。"

为……提供……provide ... forHSK 3

This pattern means 'to provide something for someone'. 为 introduces the recipient, and 提供 introduces what is being given or offered.

"为宁德时代全球客户提供更具竞争力的融资方案。"

Key Vocabulary

时代shí dàiHSK5

period (in one's life)

宁德níng dé
HSK4

and

合作hé zuòHSK5

to cooperate; to collaborate; to work together

中国zhōng guóHSK1

China

协议xié yìHSK5

protocol

融资róng zīHSK7

financing

信保xìn bǎo
战略zhàn lüèHSK7

strategy

签署qiān shǔHSK7

to sign (an agreement)

jiāngHSK4

(introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3])

双方shuāng fāngHSK5

both sides

保障bǎo zhàngHSK6

to guarantee

海外hǎi wàiHSK5

overseas; abroad

获悉huò xīHSK7

to get news

HSK1

abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan

北京běi jīngHSK1

Beijing

支持zhī chíHSK4

backing

提供tí gōngHSK4

to furnish

业务yè wùHSK5

business

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...