Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“在” is used to introduce the time, place, or situation in which an action happens. It often appears before a location, event, or meeting to set the context for the main verb.
"3月26日,中国海油在香港举行业绩说明会。"
"中国海油高级副总裁、首席财务官穆秀平在会上介绍了公司2026年的经营目标。"
“了” after a verb shows that an action has been completed or that a new situation has occurred. In news writing, it is often used to report finished actions such as holding a meeting or introducing a plan.
"3月26日,中国海油在香港举行业绩说明会。"
"中国海油高级副总裁、首席财务官穆秀平在会上介绍了公司2026年的经营目标。"
“将” is a formal written marker used to express future plans, predictions, or intended actions. It is common in business reports and news language.
"中国海油将专注油气主业,持续追求有效益的产量。"
"中国海油将专注油气主业,持续追求有效益的产量,2026年全年产量目标为780—800百万桶油当量。"
“为” in formal Chinese is often used to mean “to be” or “to amount to,” especially when stating targets, figures, budgets, or results. This usage is common in reports and official writing.
"2026年全年产量目标为780—800百万桶油当量。"
"2026年资本支出预算保持稳定,为1120亿—1220亿元人民币。"
This pattern means that while one situation is happening, another situation also happens. It is used to show two parallel actions, goals, or developments.
"在支持产量稳步增长的同时,2026年资本支出预算保持稳定,为1120亿—1220亿元人民币。"
(of sb or sth) to be (located) at
(used after an attribute when it modifies a noun)
China
output
year
target
to behave as
Chinese Yuan (CNY)
expression; manifestation
100 million
(in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results
to focus; to concentrate; to give one's full attention
at the same time; simultaneously
advanced
to have; there is
date, day of the month
Log in to leave a comment.
Loading comments...