Browse Articles

中国发展高层论坛今日召开,蓝佛安、潘功胜将发声

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

将于……will/shall happen atHSK 4

“将”表示将来,“于”用于正式书面语中引出时间,相当于“会在……”。这个结构常见于新闻、公文和正式通知,用来说明某事将在某个时间发生。

"中国发展高层论坛2026年年会将于3月22日至23日在北京召开。"

"假期最后一天(4月6日)车票将于3月23日开售。"

根据……according toHSK 4

“根据”用来表示后面的信息、判断或安排是以某个依据、材料、规则为基础,相当于“according to”或“based on”。常用于新闻和正式说明。

"根据中国发展高层论坛2026年年会日程,财政部部长蓝佛安、中国人民银行行长潘功胜将在“宏观政策与高质量发展专题研讨会”上发言。"

随着……with / as ... progressesHSK 4

“随着”表示某种情况的发展、变化,后面的事情也跟着发生变化,相当于“with”或“as”。后面通常接名词或短语。

"随着清明假期临近,不少家庭已将扫祭追思、踏青出游提上日程。"

以……为主,……为辅mainly ... with ... as secondaryHSK 5

这个结构用来说明构成中哪一部分是主要的,哪一部分是次要的。常用于分析类型、来源、重点等,语气较正式。

"客流以短途扫墓、踏青流为主,旅游流为辅。"

呈现出……的特点show/display the characteristics ofHSK 5

“呈现出”表示显现、表现出某种状态或特征,常和“特点”搭配,用于较正式的书面表达,说明某种趋势、现象或风格。

"呈现出“前期集中出行、增速较快,后期分散返程、较为平缓”的特点。"

Key Vocabulary

yuèHSK1

CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]

发展fā zhǎnHSK3

development

HSK1

day

中国zhōng guóHSK1

China

假期jià qīHSK3

vacation

jiāngHSK4

shall

niánHSK1

year

深圳shēn zhèn
清明qīng míng
高层论坛gāo céng lùn tán
旅客lǚ kèHSK4

traveler; tourist

发送fā sòngHSK4

to dispatch

部门bù ménHSK4

CL:個|个[ge4]

预计yù jìHSK5

to estimate

铁路tiě lùHSK5

railroad

万人次wàn rén cì
huìHSK1

can; to have the skill; to know how to

wéiHSK3

variant of 為|为[wei2]

liúHSK4

to banish or send into exile

蓝佛安lán fú ān
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...