Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern expresses 'taking X as Y' or 'using X as Y'. It's commonly used in formal contexts to indicate a basis, standard, or guiding principle. Structure: 以 + noun/phrase + 为 + noun/role.
"以习近平同志为核心的党中央"
"以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导"
着力 means 'to focus efforts on' or 'to make great efforts to'. It emphasizes concentrated action toward a goal. Commonly used in formal/official language to show priority actions.
"着力推动高质量发展"
"要着力建设强大国内市场"
持续 means 'continuously' or 'persistently'. It indicates an ongoing action that will be maintained over time. Often used to emphasize sustained effort or long-term commitment.
"持续扩大内需、优化供给"
"持续深化重点领域改革"
This pattern means 'to promote/drive X to achieve Y'. 推动 (push forward) is followed by an object, then 实现 (realize/achieve) introduces the desired outcome. Common in goal-oriented formal language.
"推动经济实现质的有效提升和量的合理增长"
"加快推动全面绿色转型"
更加 and 进一步 both mean 'even more' or 'further', indicating an increase in degree or advancement. 更加 emphasizes greater intensity, while 进一步 emphasizes taking things to the next step.
"实施更加积极有为的宏观政策"
"进一步扩大高水平对外开放"
(used after an attribute when it modifies a noun)
Taiwan pr. [huo4]
meeting
to grow
work
(bound form) to demand; to coerce
to carry out
meso- (chemistry)
CL:個|个[ge4]
to continue
to push (e.g. for acceptance of a plan); to promote; to give impetus to
settled; steady; stable
to build; to construct; to establish; to develop; to institute
even more
variant of 為|为[wei2]
energetic
CL:次[ci4],種|种[zhong3],項|项[xiang4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...