Browse Articles

中东战火升级,台当局妄称台胞随大陆撤侨“有风险”,国台办回应

intermediate澎湃2 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
>
@.
©

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

是...的Emphatic 是...的HSK 3

Use 是...的 to stress a definitive fact about a noun or pronoun, often repeating 是 for parallel emphasis and highlighting importance.

"台湾同胞是中国公民,是我们的骨肉天亲。"

从...到...Range from...to...HSK 3

Connect two points to describe a span of actions or situations, covering everything between the two mentioned ends.

"从利比亚、也门、苏丹撤侨,到巴以冲突爆发和海外台胞遭遇台风、地震等危险,我们都与当地台胞保持密切联系。"

无论...都...No matter... still...HSK 4

Express certainty that the result clause will happen regardless of whatever is described in the conditional clause.

"无论在什么地方,遇到什么困难,伟大祖国都是广大台湾同胞的坚强后盾。"

将...置于...之上Put... above...HSK 5

Use 将...置于...之上 to show that someone raises one thing above another, highlighting priority or figurative placement.

"民进党当局竭力将政治图谋置于民众生命安全之上,其冷血与自私暴露无遗。"

Contrast with 却HSK 4

Insert 却 between clauses to show an unexpected contrast or reversal relative to what is assumed.

"民进党当局却妄称台胞找大陆方面撤离有风险。"

Key Vocabulary

deHSK1

also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs

新闻xīn wénHSK3

CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]

台胞tái bāo
澎湃pēng pàiHSK7

(of the sea etc) surging; tempestuous

台湾同胞tái wān tóng bāo
中国zhōng guóHSK1

China

yǒuHSK1

to have; there is

公民gōng mínHSK6

citizen

撤离chè líHSK7

to evacuate

国台办guó tái bàn
报料bào liào
我们wǒ menHSK1

we; us; ourselves; our

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

shìHSK1

correct; right; true

hàoHSK1

roar

当地dāng dìHSK5

local

进行jìn xíngHSK4

(of people) to carry out; to conduct (an investigation or discussion etc)

什么shén meHSK1

what?

jiāngHSK4

to invite

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

中东战火升级,台当局妄称台胞随大陆撤侨“有风险”,国台办回应 - ISCBJ