Browse Articles

直播丨F1中国大奖赛来了!除了极速对决,场外隐藏玩法被我挖到了

intermediate澎湃1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
@.
©

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

Verb + object (imperative)Imperative commandHSK 2

A single verb followed directly by its object can be used to give brief instructions in Chinese. This is common in signs or instructions to tell the reader what to do.

"扫码下载澎湃新闻客户端"

Parallel noun phrases separated by a commaParallel slogan structureHSK 4

Two short noun phrases or verbs are placed side by side with a comma to create an energetic, balanced slogan. The comma links them rhythmically without a conjunction.

"F1竞速,燃擎申城!"

Topic + “:” + commentLabelled informationHSK 3

Use a noun phrase (topic) followed by a colon to introduce specific information or details. This is common in announcements and contact listings.

"报料热线:021-962866"

"报料邮箱:news@thepaper.cn"

Noun + noun compound (modifier + head)Nominal modifierHSK 4

One noun directly modifies another to form a compound that works like a single noun phrase. The first noun describes the second without extra particles.

"新闻报料"

"报料热线"

X号 (number suffix)Official number suffixHSK 5

Attach the suffix “号” to a number to indicate an official registration, permit, or code. This pattern frequently appears in legal or regulatory text.

"沪ICP备14003370号"

"沪公网安备31010602000299号"

Key Vocabulary

新闻xīn wénHSK3

CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]

澎湃pēng pàiHSK7

(fig.) highly emotional; fervent

报料bào liào
许可证xǔ kě zhèng
hàoHSK1

roar

服务fú wùHSK3

service

热线rè xiànHSK6

hotline (communications link)

竞速jìng sù
矩阵jǔ zhèn
扫码sǎo mǎHSK4

to scan a QR code or barcode

电信业务diàn xìn yè wù
公网gōng wǎng
上海东方shàng hǎi dōng fāng
安备ān bèi
信息xìn xīHSK4

information

邮箱yóu xiāngHSK3

mailbox

增值zēng zhíHSK7

to increase in value

专题zhuān tíHSK6

specific topic (addressed by a book, lecture, TV program etc)

申城shēn chéng
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...