Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use this structure to deny one idea and affirm another; it contrasts two explanations or reasons, stressing the second one.
"人形机器人之所以有望成为未来的智能基础设施,不是因为它长得像人,而是因为它是第一次把情绪价值和劳动生产力统一到同一个可规模化、可进化的物理终端载体中。"
First clause states an accepted condition or fact, and the main clause draws a consequence or decision based on that premise.
"既然整个环境是围绕人类构建的,那么 AI 如果要实现最大化的通用性和兼容性,最终的终端形态,大概率也要长得像人类。"
Highlights a change or evolution by naming the current state and the target state, often with verbs like 转变/过渡.
"目前,我国人形机器人已经能够‘站得住、走得稳、跑得快’,正加速从‘舞台上动起来’、‘赛场上跑起来’向‘家庭里用起来’、‘工厂里干起来’转变。"
Emphasizes two related points, where the second point adds intensity or introduces another important aspect beyond the first.
"本体灵活性已达到实用化阶段,接下来要比的,是谁的干活能力更强。不仅在国内比,更要与海外头部企业比。"
Sets the background or driving force for the main clause, often using a noun phrase followed by “下” to mean “under the influence of” or “thanks to.”
"在人工智能驱动下,人形机器人产业超预期迭代演进。"
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
robot; android
(adverb for emphatic assertion)
(used before a verb to indicate an action in progress)
scene; scenario; situation; setting
ability
mankind
trade; profession; industry; business
able
physics
(verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
his
to blend
period
morphology
Log in to leave a comment.
Loading comments...