Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“由”引出动作的执行者,常用在书面语中表示被动或强调发出者,相当于英语的 “by …”。
"36氪获悉,智飞生物公告,由公司全资子公司智飞龙科马自主研发的改良型安卡拉痘苗病毒(MVA)猴痘减毒活疫苗获得国家药品监督管理局药物临床试验批准通知书。"
“据”用来引用消息来源,后面常跟“消息”“报道”“获悉”等,表示“根据…的消息”。
"36氪获悉,据中国人民银行上海总部消息,自2026年3月16日起,上海市商业用房(含“商住两用房”)购房贷款最低首付款比例调整为不低于30%。"
“自…起”表示某一事件或状态从某时间点开始,常用于公告和说明。
"自2026年3月16日起,上海市商业用房(含“商住两用房”)购房贷款最低首付款比例调整为不低于30%。"
“在…中”表示行为发生的范围或时间,常用于说明在某一群体或范围里进行某活动。
"同意本品在18周岁及以上人群中开展预防猴痘病毒引起的猴痘疾病的临床试验。"
"在具体实施中,各家银行需充分考虑在途交易等因素,切实便民利民。"
“应”有“应该”的意思,用于提出责任或义务,后面常接“根据”“从”等补充说明标准。
"辖内银行业金融机构应根据本通知规定的下限要求,结合本机构经营状况、客户风险状况等因素,合理确定每笔贷款的具体首付比例。"
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
hour
first
to expose (photography)
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to exist; to be alive
to stand
announcement
scale
CL:筆|笔[bi3]
(math.) sum
classifier for books, periodicals, files etc
to denounce
science and technology
I; me; my
Log in to leave a comment.
Loading comments...