Browse Articles

岳阳林纸:2025年亏损2.35亿元,同比由盈转亏

intermediate36氪3 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
--
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

同比Year-on-year comparisonHSK 5

Used to compare data with the same period last year. It often accompanies statistics to emphasize growth or decline.

"岳阳林纸公告,公司2025年营业收入86.65亿元,同比增长6.78%。"

"归属于上市公司股东的净利润-2.35亿元,同比由盈转亏。"

受…影响Affected by/under the influence ofHSK 4

Indicates that the following result or situation is caused by the preceding factor.

"报告期内,受纸产品市场竞争激烈的影响,销售价格较上年同期下降。"

由…转…Change from… to…HSK 5

Describes a transformation or transition from one state to another.

"归属于上市公司股东的净利润-2.35亿元,同比由盈转亏。"

逐步…Gradually…HSK 5

An adverbial structure indicating that an action happens step by step or gradually.

"该公司存量项目合同资产逐步进入结算期。"

分别…Respectively/SeparatelyHSK 4

Used to describe multiple items that correspond to different values or actions.

"当天机构净买入前三的股票分别是光迅科技、南网数字、首都在线,净买入金额分别是2.46亿元、1.58亿元、1.13亿元。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")

亿元yì yuán
qiánHSK1

formerly

小时xiǎo shíHSK1

hour

机构jī gòuHSK5

agency

jìngHSK6

(Chinese opera) painted face male role

leHSK1

(of eyes) bright

科技kē jìHSK4

science and technology

股票gǔ piàoHSK6

share certificate

全球quán qiúHSK4

worldwide; global

分别fēn biéHSK5

in different ways; differently

行业háng yèHSK5

trade; profession; industry; business

买入mǎi rù
shìHSK1

to be (followed by substantives only)

zhǐHSK1

classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc

产品chǎn pǐnHSK5

merchandise

公司gōng sīHSK1

CL:家[jia1]

下降xià jiàngHSK4

to decrease

欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...