Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern means something happens under a certain condition, pressure, or background. It is common in formal and news-style Chinese. The noun before 下 usually describes a situation or environment.
"在内部物资严重匮乏和外部极限施压的背景下,美古两国正展开隐秘的双轨谈判。"
This structure is used to say that someone takes a certain action, policy, or measure toward a person, country, or issue. It is very common in political, legal, and formal contexts.
"美国对委内瑞拉采取军事干预,直接斩断了古巴的一条主要能源补给线。"
This pattern emphasizes that within a limited time, scope, or condition, something happened unexpectedly often or quickly. 就 adds a sense of emphasis, similar to 'as many as' or 'already' in context.
"仅在3月份就连续发生了三次。"
This formal structure is used to explain the fundamental reason for a problem. 在于 introduces the key point or essential cause. It is common in analysis and argumentative writing.
"能源专家指出,频繁断电的根本原因在于古巴的燃料已经彻底枯竭。"
与 introduces the other party involved in an action such as talks, negotiations, cooperation, or conflict. This pattern is especially common in formal written Chinese when describing interactions between two sides.
"古巴官方近期首次公开承认与美国官员举行了会谈。"
"媒体也披露古巴前最高领导人劳尔·卡斯特罗参与并指导了与美国的谈判。"
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
(of eyes) bright
to exist; to be alive
monthly
media, esp. news media
CL:個|个[ge4]
overseas; abroad
energy sources; energy
(sports) to draw; to tie
right; correct
to happen; to occur; to take place; to break out
and
talks
to merge
later
first time
Log in to leave a comment.
Loading comments...