Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to show that an action, situation, or judgment happens within a certain process, event, or context. It often translates as 'in', 'during', or 'in the course of'.
"以色列在当前军事行动中“已经胜利”"
已经 is used to indicate that a change of state or completed situation has already happened by the reference time. It often emphasizes that something is now accomplished or true.
"以色列在当前军事行动中“已经胜利”"
"伊朗的整体能力已被“极大削弱”"
被 marks the passive voice in Chinese. The subject receives the action rather than performs it. It is commonly used when the result or impact on the receiver is important.
"伊朗的整体能力已被“极大削弱”"
直到 introduces the endpoint of an action or situation, meaning 'until'. The action continues up to that point. It is often used with ongoing verbs like 持续, 等, 学, or 工作.
"将持续袭击伊朗,直到“既定目标完成”"
将 is a formal written marker used to indicate future actions or intentions. It is more common in news reports, official writing, and formal statements than in everyday conversation.
"将持续袭击伊朗"
to weigh
(used after an attribute when it modifies a noun)
abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
the present time
already
victory
already
until
CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
preservation
(literary) to suffer (a misfortune)
synthesis
to exist; to be alive
Log in to leave a comment.
Loading comments...