Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to state the background, condition, or circumstances under which something happens. It often appears in formal or written Chinese, especially in news and reports.
"在亏损加剧背景下,行业产能或将加速下行。"
Used to introduce a topic for discussion, meaning 'regarding' or 'as for'. It is common in formal writing and report-style Chinese.
"关于2026年猪价走势,年度均价层面或呈现同比下行走势。"
或 and 或将 are formal written expressions used to show possibility or prediction, similar to 'may', 'might', or 'is likely to'. They are common in news, finance, and analytical writing.
"行业产能或将加速下行。"
"年内猪价或有所反弹。"
有所 is used before a verb to indicate that there is some change or improvement, often in a moderate or non-specific way. It is common in formal written Chinese.
"年内猪价或有所反弹。"
"市场需求稳中有升。"
A formal journalistic structure meaning 'to learn from' or 'according to information from'. It is very common in news reports when citing an official source.
"从中国机械工业联合会获悉,今年前两个月,我国机械工业生产、投资开局良好。"
to grow; to increase
machine
moon
trade; profession; industry; business
well
to persist
this year
industry
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
China
(used after an attribute when it modifies a noun)
path
to issue (a document) to lower bureaucratic levels
(intransitive) to change; to vary
Log in to leave a comment.
Loading comments...