Tap any word above to look it up or add it to your review deck
The particle “将” placed before a verb often marks a planned or expected action, similar to “will” or “going to” in English. It is more formal and common in written news.
"英伟达将向 Nebius 投资 20 亿美元。"
"优步与亚马逊旗下 Zoox 达成协议,将提供机器人出租车服务。"
The preposition “与” links people or organizations that jointly perform the verb that follows. It is frequently used in written contexts to mean “together with” or “and”.
"英伟达与 Nebius 宣布建立战略合作伙伴关系。"
"优步与亚马逊旗下 Zoox 达成协议。"
“共同” highlights that parties act together, and “并” connects another verb phrase, showing two actions often happening in sequence or simultaneously. This pattern emphasizes collaboration and multiple related actions.
"共同开发并部署面向人工智能市场的下一代超大规模云平台。"
The structure “A 后 B” indicates that action B happens after action A, showing a sequence or condition in instructions or narratives.
"打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。"
“涵盖” means “to cover” or “to include,” and it is often followed by a range expressed with “至,” indicating the scope of people, topics, or things encompassed.
"服务对象涵盖人工智能原生企业至传统企业。"
CL:個|个[ge4]
(used after an attribute when it modifies a noun)
ago
service
(Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess)
variant of 歟|欤[yu2]
to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
branch of a company or organization
to denounce
roar
to invest
to provide
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
marketplace; market; bazaar
CL:家[jia1]
Log in to leave a comment.
Loading comments...