Browse Articles

印度卢比兑美元汇率创新低,资金在持续流出印度资产

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

随着……with / asHSK 4

随着 is used to show that one situation changes along with another situation. It often introduces a background trend or development, similar to “with...” or “as...” in English.

"随着资金持续流出印度资产,卢比兑美元汇率跌至历史新低。"

在 + 动词ongoing action with 在HSK 3

在 before a verb indicates that an action or process is in progress. In news and formal writing, it is often used to describe continuing trends or movements.

"资金在持续流出印度资产。"

一度……once / at one pointHSK 5

一度 means “for a time” or “at one point.” It is commonly used in formal or news-style Chinese to describe a temporary change, especially in prices, rates, or situations.

"美元兑印度卢比一度涨0.1%至93.9837。"

已……alreadyHSK 4

已 is a formal written equivalent of 已经, meaning “already.” It marks that an action or change has been completed by a certain time, and is very common in news reports and financial writing.

"本月外资已从印度股市撤走近110亿美元。"

将……will / be going toHSK 4

将 is a formal way to express future or expected developments, similar to “will” or “is expected to.” It is often used in written Chinese, especially in news and analysis.

"符合纳入指数条件的债券月度资金流出规模也将创下纪录。"

Key Vocabulary

印度yìn dù
流出liú chū
资金zī jīnHSK5

funds; capital

印度卢比yìn dù lú bǐ
美元汇率měi yuán huì lǜ
duìHSK7

one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing swamp

持续chí xùHSK5

preservation

资产zī chǎnHSK6

property

zhìHSK5

most

指数zhǐ shùHSK7

(math.) exponent

条件tiáo jiànHSK4

CL:個|个[ge4]

jiāngHSK4

just a short while ago

创下chuàng xià
本月běn yuè
新低xīn dī
跌至diē zhì
qiánHSK1

BC (e.g. 前293年)

卢比lú bǐ
zhǎngHSK5

to distend

HSK4

already

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...