Browse Articles

引导资本投向科创,公募机构着力提升投资者获得感

intermediate36氪2 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

围绕……,……around-topicHSK 5

“围绕”+名词表示“以……为中心/主题”,后面接动词或整个句子,说明说话人处理问题的方向或重点。

"中国证监会主席吴清围绕资本市场高质量发展,更好服务科技创新和新质生产力发展,防风险、强监管等热点话题回应市场关切。"

将……will/do (formal future)HSK 4

“将”+动词常用于正式场合,表示计划、打算或某种必然的行动,类似“要/会”。

"多家公募机构表示,将坚持长期主义、专业主义,积极引导金融“活水”流向科技创新领域。"

着力……focus onHSK 5

“着力”+动词表示“尽力去做某事”,强调集中力量、重点投入在某个方面。

"公募机构着力提升投资者获得感。"

把……摆在……put … at …HSK 5

“把”字句常把宾语提前,“把……摆在……(最前面/首要位置)”表示重视某人/某事,把它当作最重要的。

"始终把投资者利益牢牢摆在最前面。"

以……(来)……use/withHSK 4

“以”引出方法、手段、标准,相当于“用/凭借”,后面常接动词表示目的或方式。

"以可持续业绩和优质服务等提升投资者获得感。"

Key Vocabulary

小时xiǎo shíHSK1

CL:個|个[ge4]

qiánHSK1

formerly

HSK1

old variant of 和[he2]

deHSK1

really and truly

leHSK1

(literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least

全球quán qiúHSK4

the whole world

科技kē jìHSK4

science and technology

市场shì chǎngHSK4

(economics) market

龙虾lóng xiā
hàoHSK1

roar

欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

jīng
zhànHSK2

to stand

机构jī gòuHSK5

institution

děngHSK2

(literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)

zhìHSK5

most

投资者tóu zī zhě
举报jǔ bàoHSK7

to report (malefactors to the police)

HSK1

I; me; my

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...