Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern expresses a necessary condition. The result in the second clause can happen only when the condition in the first clause is met. It is commonly used in formal statements and arguments.
"只有美国和以色列立即停止侵略行为并保证此类侵略行为不会再次发生,才能结束该地区的战争和冲突。"
This structure means 'under... circumstances' or 'in the situation of...'. It is used to describe the conditions or context in which an action happens, especially in formal written Chinese.
"美以在没有任何理由、逻辑和法律依据的情况下,在核谈判期间对伊朗发动军事侵略,造成伊朗最高领袖、高级军事指挥官以及众多平民丧生。"
为了 introduces purpose or intention. It means 'for the sake of' or 'in order to'. The clause after it explains the goal that motivates the action in the main clause.
"为了在西亚地区实现和平与稳定,应建立一个由地区国家组成的安全架构。"
由……组成 is used to show what something is made up of or formed by. It is very common in formal and academic Chinese when describing structures, groups, or systems.
"应建立一个由地区国家组成的安全架构。"
以使 is a formal written pattern used to express purpose or intended result. It means 'so as to make...' or 'so that...'. It often appears in political, academic, or news language.
"应建立一个由地区国家组成的安全架构,以使和平与安全由地区国家自身保障,不受外国干涉。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
prefecture (in China's administrative system)
to join in the singing
(of sb or sth) to be (located) at
concerning; regarding
safety; security
variant of 歟|欤[yu2]
peace
(attributive) military
to invade
(of sb) to express; to state; to show
CL:個|个[ge4]
(third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
to check
contention
to unleash
to accept (a suggestion, punishment, bribe etc); to acquiesce
and; as well as
Log in to leave a comment.
Loading comments...