Tap any word above to look it up or add it to your review deck
成为 is used to indicate that someone or something changes into a new status, identity, or role. In news Chinese, it often introduces an officially defined status or result.
"中东三国石油设施成为合法打击目标。"
"沙特阿拉伯、阿联酋和卡塔尔三国石油设施成为合法打击目标。"
将 indicates future action, and 在……内 means within a certain period or limit. Together, this pattern is commonly used in formal writing and news reports to show that something will happen within a specified time.
"将在未来几个小时内进行打击。"
对 introduces the target of an action or attitude, and 的 links that phrase to a following noun. This creates a modifier structure, often translated as 'the ... against ...' or 'the ... toward ...'.
"对伊朗能源基础设施的袭击。"
敦促 is a formal verb meaning to urge or press someone to take action. It is common in political, diplomatic, and news contexts.
"敦促相关区域民众撤离。"
将 is a formal future marker often used in written Chinese and news language. It frequently appears with an adverb such as 严厉, immediately before the verb, to describe how the future action will be carried out.
"将严厉报复对伊朗能源基础设施的袭击。"
oil
installation
to scold; to tell off
emergency
to request
to warn
to become; to turn into
legitimate
area
to evacuate
to take a step
revolutionary
internal
general headquarters
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
Log in to leave a comment.
Loading comments...