Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to express giving permission for a person or thing to perform an action. The verb after the object states what is permitted.
"伊朗称允许非“敌方”船只通过霍尔木兹海峡。"
"伊朗允许非“敌方”船只通过霍尔木兹海峡。"
Used in news and formal writing to introduce the source of information. It means 'according to...' and is very common in reports.
"据伊朗方面22日消息,伊朗驻国际海事组织代表表示……"
"据伊朗方面22日消息,伊朗驻国际海事组织代表表示,伊朗允许非“敌方”船只通过霍尔木兹海峡。"
需 is a formal written alternative to 需要, often used in official or news contexts to mean 'need to' or 'must'.
"但需与伊朗就安全问题进行协调并作出相关安排。"
"需与伊朗就安全问题进行协调并作出相关安排。"
This formal structure means doing something with someone regarding a certain topic. 与 introduces the other party, and 就 introduces the topic under discussion.
"但需与伊朗就安全问题进行协调并作出相关安排。"
"伊朗将与国际海事组织合作改善航行安全状况。"
将 is a formal way to indicate future action, similar to 'will' in English. It is common in written Chinese, news, and official statements.
"伊朗将与国际海事组织合作改善航行安全状况,保护海员安全。"
"伊朗将与国际海事组织合作改善航行安全状况。"
safe; secure
to praise
vessel
to pass (a test)
on behalf of
to allow
wrong; incorrect
to give
to match (colors etc)
to defend
(of sth) to indicate; to signify; to show
plans
question
to draw (conclusion)
pertinent
Log in to leave a comment.
Loading comments...