Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“以来” is attached after a time expression to mean “since…” or “from… up to now.” It is commonly used to describe changes, trends, or situations that began at a certain point and continue to the present.
"今年以来,多地发布优化房地产市场政策。"
“针对” introduces the specific target, issue, group, or situation that an action or policy is aimed at. It is very common in formal news and policy language.
"此次新政中,针对“卖旧买新”的购房人给予贷款总金额1%的贴息备受关注。"
“根据” is used to introduce the basis, rule, policy, or source for what follows. It often appears in formal explanations, news reports, and instructions.
"根据新政,在今年3月20日至12月31日期间,在南京使用住房贷款购买新建商品住房并挂牌出售自有住房的居民,可按贷款金额享受1%的贴息补助。"
“在……期间” means “during a certain period of time.” It sets the time frame in which an action, policy, or event happens. This is a very useful formal time expression.
"在今年3月20日至12月31日期间,在南京使用住房贷款购买新建商品住房并挂牌出售自有住房的居民,可按贷款金额享受1%的贴息补助。"
“将” is a formal written marker for future action, similar to “will” in English. It is especially common in news, government statements, and policy reports.
"“十五五”时期国家电网将开工建设抽水蓄能装机容量超3000万千瓦。"
"从国家电网了解到,“十五五”时期,国家电网将加快抽水蓄能电站建设,规划新开工建设抽水蓄能装机容量超3000万千瓦。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
housing
to build; to construct; to establish; to develop; to institute
monthly
to exist; to be alive
to announce
(economics) market
abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan
to leave for; to go to
CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...