Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用“据+消息来源+报道”表示信息的来源,常用于新闻或正式语境,告诉读者/听者该内容来自某个报道。
"据伊朗伊斯兰共和国通讯社12日报道,伊朗伊斯兰革命卫队指挥官贾巴里表示..."
"据美国《纽约时报》11日报道,自美国和以色列对伊朗发动军事行动以来..."
“已”表示动作或状态已经发生,类似“已经”,常用于书面语,强调完成或既成事实。
"已摧毁美国在中东地区70%的军事基地。"
"伊朗已向美国在中东地区的军事基地发射数千枚导弹和无人机。"
“自…以来”用于说明从某个时间点开始到现在持续发生或持续存在的情况。
"自美国和以色列对伊朗发动军事行动以来,已有至少17处美军基地和其他设施在伊朗袭击中受损。"
“其中”用来指出前面提到的事物中某一部分,后面常跟具体说明、列举或限定。
"其中一些迄今尚未投入使用。"
"其中一些地点多次遭到袭击。"
“包括”表示列举范围或项内容,后面可以接具体的例子,帮助说明前面提到的范围。
"包括位于沙特阿拉伯的苏丹王子空军基地、位于科威特的阿里·萨利姆空军基地和比林军营。"
also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
news
(bound form) Japan; Japanese
(fig.) highly emotional; fervent
(used before a verb to indicate an action in progress)
to be located at
to scold; to tell off
to report (news)
CL:枚[mei2]
to have; there is
(to say the) least
Log in to leave a comment.
Loading comments...