Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“为何” is a formal written way to say “为什么” (“why”). It is often used in news headlines, articles, and formal writing to ask about a reason or cause.
"为何伊朗说美国想打通霍尔木兹海峡是“自杀式行动”?"
“说” can introduce reported speech, opinions, or judgments. After “说”, a full clause often follows to show what someone says, thinks, or claims.
"伊朗说美国想打通霍尔木兹海峡是“自杀式行动”"
“想” before a verb expresses intention, desire, or plan to do something. It is one of the most common ways to say “want to” in Chinese.
"美国想打通霍尔木兹海峡"
“是” is used to identify or judge something as belonging to a category or having a certain nature. In this sentence, it marks the speaker’s evaluation of an action.
"是“自杀式行动”"
In headlines, “一 + measure word + verb” can mean “with one ... , understand/see ...”. “一图看懂” literally means “understand it with one picture,” a common media headline style.
"一图看懂"
why
operation
(fig.) highly emotional; fervent
to think of; to devise
to explain; to comment
to depend on
to comprehend
correct; right; true
Log in to leave a comment.
Loading comments...