Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Chinese often opens with the topic being talked about, followed by a comma and the comment about that topic, so the listener knows the subject before the action or description.
"澎湃新闻,未经授权不得转载"
Use 未经 + noun + 不得 + verb to state that without the named permission, the following action is prohibited.
"未经授权不得转载"
Attach 来了 to a noun phrase to announce that something has arrived, appeared, or is now available; it often signals new information.
"一图丨2026年政府工作报告极简版来了"
Official notices list items as “label:value” pairs (name/field followed by a colon and the contact, number, or license) to make structured information easy to scan.
"新闻报料热线:021-962866"
"报料邮箱:news@thepaper.cn"
Commands are formed by starting directly with the verb phrase; no subject is needed when giving instructions.
"扫码下载澎湃新闻客户端"
news
(of the sea etc) surging; tempestuous
day of a month
Internet
may not
(bound form) to prepare; to equip
to engage in (business etc); to run; to operate
to increase in value
CL:個|个[ge4]
to make known
utmost
Log in to leave a comment.
Loading comments...