“预计” introduces a prediction and is followed by a clause with “将” to describe what is expected to happen in the future.
"预计 2025 年将实现营业收入 15917 亿元,同比增长 10.3%。"
"预计 2025 年将实现净利润 591 亿元,同比增长 28.2%。"
其中 ...— Subset MarkerHSK 2
“其中” introduces a subset or detail from the previous data, helping learners break down complex statistics.
"其中超七成公司实现营收增长,74 家公司增幅超过 50%。"
"其中近六成公司净利润实现同比增长,93 家公司增幅超过 50%。"
同比 ...— Year-on-Year ComparisonHSK 5
“同比” introduces a comparison with the same period of the previous year; it often pairs with verbs like 增长 or 上升 to describe rates.
"科创板公司预计 2025 年净利润同比增 28.2%。"
"其中近六成公司净利润实现同比增长,93 家公司增幅超过 50%。"
由 ... 提供 ...— Passive ProviderHSK 4
“由 + agent + verb” emphasizes who provides or performs something; it’s common for formal notices and services.
"本站由阿里云提供计算与安全服务。"
Key Vocabulary
公司gōng sīHSK1
company; firm; corporation
的deHSK1
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
小时xiǎo shíHSK1
CL:個|个[ge4]
前qiánHSK1
top (followed by a number)
增长zēng zhǎngHSK4
to grow; to increase
氪kè
同比tóng bǐHSK7
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
实现shí xiànHSK5
to achieve; to implement; to realize; to bring about
净利润jìng lì rùn
家jiāHSK1
(polite) my (sister, uncle etc)
年niánHSK1
harvest (old)
科创板kē chuàng bǎn
与yǔHSK4
to take part in
安全ān quánHSK3
safe; secure
号hàoHSK1
sign
举报jǔ bàoHSK7
to denounce
预计yù jìHSK5
to estimate
和héHSK1
(joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [han4])