Browse Articles

央行今日开展510亿元人民币7天期逆回购操作

intermediate36氪2 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
@.
©~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

由…提供…Passive by… providedHSK 4

Use “由 + agent + verb” to mark who provides or completes something, often in formal or written contexts. It’s similar to the passive voice in English but focuses on the agent rather than the receiver.

"本站由阿里云提供计算与安全服务"

是为了…Purpose clauseHSK 3

“是为了 + verb” highlights a deliberate purpose or goal. It answers the question “why” and is common when explaining actions or decisions.

"梁文锋推迟V4,是为了根治龙虾的健忘症?"

…可…Potential/permission structureHSK 3

“可” between verbs shows possibility, permission or capability (similar to “can” or “may” in English). It often follows a condition and explains what outcome is allowed or possible.

"机票买贵可免费退"

与…持平Equivalence comparisonHSK 5

“与…持平” means “to be on a par with” or “the same as.” It is used for comparing numbers, rates or situations.

"利率1.40%,与此前持平。"

并列句 + “;”Coordinated clauses with semicolonHSK 5

Semicolons link related independent clauses (often describing contrasting or parallel developments) without using conjunctions. This structure is typical for news reports listing multiple events or trends.

"半导体、传媒、软件服务板块领涨,腾讯音乐涨超2%,优必选、华虹半导体涨超1%;造纸、建材、能源板块走弱,玖龙纸业、山东墨龙跌超2%,金隅集团跌超1%。"

Key Vocabulary

小时xiǎo shíHSK1

hour

qiánHSK1
deHSK1

(used at the end of a declarative sentence for emphasis)

科技kē jìHSK4

science and technology

zhǎngHSK5

to rise (of prices, rivers)

亿元yì yuán
欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

HSK1

old variant of 和[he2]

jīng
龙虾lóng xiā
举报jǔ bàoHSK7

to denounce

hàoHSK1

roar

leHSK1

(literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least

zhànHSK2

to stop

回购huí gòu
获悉huò xīHSK7

to find out

开盘kāi pán
清华qīng huá
指数zhǐ shùHSK7

exponential (function, growth)

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...