Tap any word above to look it up or add it to your review deck
表示动作或过程正在进行中,相当于 English "be doing". 常用于新闻报道和书面语,强调事情处于发展或进行的阶段。
"亚马逊正在开发一款整合人工智能能力并能与公司语音助手Alexa同步的智能手机。"
表示通过某种方式、手段或途径来实现后面的结果,常用于说明方法或路径。
"该手机的核心在于通过AI技术简化用户操作。"
表示不需要前面的条件,就能够实现后面的结果。"无需"比"不需要"更书面,"即可"表示“就可以”。这是新闻和说明文中很常见的正式表达。
"可能无需传统应用商店即可使用功能。"
表示把某个整体按照标准分成若干类别。"将"引出宾语,"划分为"说明分类结果,是典型的书面说明结构。
"将遴选出的高质量期刊划分为ABCD四个等级。"
用来对前面提到的事物进一步定义、补充或强调其身份/性质。"这"指代前文整体内容,"也是"表示补充说明,常见于新闻与说明文。
"这也是我国自主研发的期刊评价体系。"
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
science
research and development
medical science
(bound form) root; stem
to become
together with
CL:項|项[xiang4]
equipment; facilities; installations
surname Zhong
customer
month
to evaluate
to exploit (a resource); to open up (for development); to develop
to act independently; to be autonomous; to be in control of one's own affairs
Log in to leave a comment.
Loading comments...