Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“据”用于引出消息来源,表示下面的信息是根据某种报道或材料得出的,常用在新闻和正式写作中。
"据报道,亚马逊电商业务已召集一大批工程师参加 3 月 10 日会议。"
“根据”后面接依据,可以是会议简报、数据、规定等,后面常跟结果或说明,用来解释结论从何而来。
"根据会议简报,亚马逊表示,近几个月出现“事件增多的趋势”。"
“在...下”表示在某种背景、条件或影响之中发生或进行某事,后面可以接动词短语。
"其特征包括“影响范围大”和“在生成式人工智能辅助下进行的变动”等因素。"
“包括”后面可接一个或多个内容,强调整体范围,常与“等”一起表示列举不完全。
“自...以来”表示从某个时间开始直到现在,“这是...的...”用于强调现在的情况,是在说明变化或比较结果时常用的句型。
"这是自 2024 年 5 月以来的最大降幅。"
"这是自 2020 年 4 月以来的最大降幅。"
a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])
hour
the whole world
month
100 million
meeting
most
(statistics) period on period (i.e. "month on month" or "quarter on quarter" etc, depending on the context)
to denounce
(used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")
malfunction
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
cry
how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2])
science and technology
branch of a company or organization
Log in to leave a comment.
Loading comments...