Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern shows the target or recipient of an action, similar to 'to' in English. It is commonly used with verbs like 提交, 表示, 介绍, 申请. In formal writing, it often appears before organizations or people receiving something.
"蓝色起源公司向美国联邦通信委员会提交了一份关于打造太空数据中心的项目书。"
"蓝色起源从运载火箭服务商向轨道基础设施服务商转型。"
关于 introduces the topic, meaning 'about' or 'regarding'. It is often followed by a noun or verb phrase, and then linked to another noun with 的. This is very common in formal and written Chinese.
"一份关于打造太空数据中心的项目书"
"全球太空经济领域的竞争"
打算 is used to express a plan or intention to do something. It is followed directly by a verb phrase. Compared with 想, it usually suggests a clearer or more concrete plan.
"蓝色起源打算在太空部署5万多颗卫星。"
This pattern expresses a condition and its likely future result. 如果 introduces the condition, and 将 often marks a formal or written future outcome. It is very common in news and analytical writing.
"如果该项目获批,这将成为蓝色起源从运载火箭服务商向轨道基础设施服务商转型的关键一步。"
"如果该项目获批,全球太空经济领域的竞争也将愈发激烈。"
This structure describes a change in identity, role, or business model. 从 marks the starting point, 向 or 到 marks the direction or result, and 转型 means 'to transform' or 'to transition'. It is especially common in business and economic contexts.
"蓝色起源从运载火箭服务商向轨道基础设施服务商转型。"
"这将成为蓝色起源从运载火箭服务商向轨道基础设施服务商转型的关键一步。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
origin
outer space
project
company; firm; corporation
CL:本[ben3],冊|册[ce4],部[bu4]
towards
competition
a matter of
to show
creator; founder; initiator
to become; to turn into
to deploy
to exist; to be alive
Log in to leave a comment.
Loading comments...