Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Grammar Points
不仅(仅)……也/还……— not only... also...HSK 4
This pattern expands the scope of a statement from one target to additional targets. In the text, it shows that the effect of elderly social participation is not limited to one person, but also affects groups, families, and society. “不仅仅是……” is a stronger form meaning “not just…”.
"研究表明,老年人的社会参与包括再就业,不仅仅是对个体,对群体、对家庭、对社会也都是利大于弊的。"
因为……所以……— because... so...HSK 3
A very common cause-and-result pattern. “因为” introduces the reason, and “所以” introduces the result or conclusion. In formal spoken or written Chinese, it is often used to explain logic clearly.
“比如” is used to introduce examples that support a general point. It is very common in explanations and argumentation. In this text, it is used repeatedly to list jobs or situations suitable for elderly reemployment.
"比如教师、医务人员、设计人员等,这些都适合老年人再就业。"
"比如说,年轻人找工作相对容易,有各种各样的平台、市场。"
要……— need to / shouldHSK 2
“要” often expresses necessity, obligation, or recommendation. In policy and formal discussion, it is frequently used to say what should be done. In the text, it introduces proposed actions or requirements.
This pattern means to analyze or discuss something from a certain viewpoint. It is common in formal Chinese, especially in interviews, policy discussion, and academic writing. It helps organize arguments by showing the speaker’s perspective.