Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“被”用来引出动作的承受者,强调某人或某物受到某动作的影响,通常后面可以接施事或省略。
"婚礼现场被退还18.8万彩礼"
“为”表示动作是为了某人或某事,强调付出或帮助的对象。
"李平表示岳父的举动为其减轻了压力"
“当众”表示在很多人面前,常用于描述公开进行的动作。
"岳父当众退还18.8万元彩礼"
“...时”表示在某个时间点或阶段发生的事情,常用于描述背景或同时进行的动作。
"接受采访时,李平身边的朋友脱口而出"
“也”表示与前面说的情况一样、相同或附加的意思,用于表示“也想、也要”等。
"我也想要这样的老丈人"
(used after an attribute when it modifies a noun)
(fig.) highly emotional; fervent
news
bridegroom; groom
to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate
CL:場|场[chang3]
(at) the site
CL:個|个[ge4],位[wei4]
also; too; as well; (not ...) either
I; me; my
bugle call
wife's father, father-in-law
like this
Log in to leave a comment.
Loading comments...