Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use this structure to describe a cause-and-effect relationship where the second clause describes the probable outcome once the condition in the first clause happens.
"若能源价格全年持续上涨 10%,将推动全球通胀上升 40 个基点,并使经济增速放缓 0.1 至 0.2 个百分点。"
This phrase introduces a comparison between two items or situations and highlights how one differs from or improves upon the other.
"和传统 AI 助手相比,Xiaomi miclaw 拥有系统底层能力、个人上下文理解、生态互联和自进化四个层次能力。"
The verb phrase 『基于...构建』states that something is built or developed on the foundation of what follows 『基于』, showing the source or data used.
"基于小米 MiMo 大模型构建的 AI 交互测试产品 Xiaomi miclaw,今日正式开启小范围封测。"
『让』 introduces the person affected and is followed by the action they are allowed or forced to do, making the speaker the cause of that action.
"36 氪 APP 让一部分人先看到未来。"
『而不是』 links two alternatives and emphasizes the contrast, often clarifying what is true by denying the other option.
"为什么“龙虾”首先出现在电脑,而不是手机?"
(used after an attribute when it modifies a noun)
CL:個|个[ge4]
to mix (ingredients) together
to understand clearly
to denounce
(bound form) individual
station
roar
cell phone; mobile phone
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
most
to share (let others have some of sth good)
CL:個|个[ge4]
CL:臺|台[tai2]
to cover (with)
Log in to leave a comment.
Loading comments...