Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“获悉”是书面、新闻体常用动词,表示“得知、了解到”。在新闻报道中,常放在消息来源后面,如“36氪获悉”,意思是“36氪了解到以下消息”。后面通常接完整的信息内容。
"36氪获悉,小鹏汽车发布2025年第四季度及全年财报。"
"36氪获悉,宏和科技公告,公司正在筹划发行境外股份(H股)。"
“及”是正式书面语里的“和”,常用于标题、公告、新闻中连接两个并列成分,比“和”更正式。这里表示“第四季度和全年”。
"小鹏汽车发布2025年第四季度及全年财报。"
“显示”常用于报告、数据、研究结果后,表示“表明、说明”。句式“财报显示,……”表示“according to the financial report, …”。这是新闻和正式说明中非常常见的表达。
"财报显示,四季度营收222.5亿元,同比增长38.2%;四季度Non-GAAP净利润约5.1亿元。"
“同比”是“与去年同期相比”的意思,常用于经济、数据、财经报道中。后面常接“增长、增加、下降、增”等,表示和去年同一时期相比的数据变化。
"四季度营收222.5亿元,同比增长38.2%。"
"小鹏汽车:四季度营收222.5亿元,同比增38.2%。"
“正在”表示动作正在进行中,语气比“在”更明确,强调“此时此刻处于进行状态”。常用于说明某项计划、动作目前还没有完成,正在推进。
"公司正在筹划发行境外股份(H股),并申请在香港联合交易所有限公司主板挂牌上市。"
(of sb or sth) to be (located) at
to get news
automobile
to publish; to issue; to release; to distribute
to plan and prepare
(literary) harmonious (variant of 和[he2])
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
science and technology
to merge
to hit the market (of a new product)
variant of 年[nian2]
Log in to leave a comment.
Loading comments...