Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“获悉”是新闻、公告中常见的正式书面语,表示“得知、了解到”。常用于引出后面获得的信息,相当于“it was learned that...”或“we learned that...”。
"36氪获悉,现货白银向下跌破74美元/盎司,日内下跌1.82%。"
"36氪获悉,爱企查App显示,近日,中山港口创业投资基金合伙企业(有限合伙)成立。"
“向下”表示动作或变化的方向是“往下”。它常放在动词前,说明价格、位置、趋势等朝下变化。在财经新闻中很常见,如“向下跌破”。
"现货白银向下跌破74美元/盎司。"
"36氪获悉,现货白银向下跌破74美元/盎司,日内下跌1.82%。"
“跌破”表示价格、指数等下降并突破某个下限,意思是“跌到某个标准以下”。后面通常接数字、价格、关口等。
"现货白银向下跌破74美元/盎司。"
"36氪获悉,现货白银向下跌破74美元/盎司,日内下跌1.82%。"
“由”用来引出动作的执行者;“共同”表示一起、联合。组合成“由……共同出资/设立/完成”,表示某事由多个主体一起进行。
"该基金由中山创业投资有限公司、中山市产业投资母基金(有限合伙)、中山市港口投资集团有限公司共同出资。"
“包括”用于列举内容,“等”表示列举未完,后面还有同类项目。这个结构常见于正式说明、经营范围、分类介绍中。
"经营范围包括私募股权投资基金管理、创业投资基金管理服务,以私募基金从事股权投资、投资管理、资产管理等活动。"
"以私募基金从事股权投资、投资管理、资产管理等活动。"
fund
to invest
CL:個|个[ge4]
to form a partnership
port
to get news
to establish
actual commodities
Log in to leave a comment.
Loading comments...